河传·赠妓
译
注
赏 拼
恨眉醉眼,甚轻轻觑著,神魂迷乱。常记那回,小曲栏干西畔。鬓云松,罗袜剗。
丁香笑吐娇无限,语软声低,道我何曾惯。云雨未谐,早被东风吹散。瘦煞人,天不管。
文学赏析
此词写艳情,趣味恶俗,似无别的深意;如果说这首词有所寄托,寓身世之感,但字面如此露骨色情,也是不可取的。这里仅串讲全词大意:曾记得那一回,佳人迷离着醉眼,蹙着双眉,用眼睛微微地朝我瞄了瞄,一副神魂颠倒的样子。她倚立在曲栏杆靠西那一头,蓬松着鬓发,脚上仅穿着一双罗袜。她吃吃地娇笑着,伸出舌尖,在我耳边娇滴滴地低声说道:“那男欢女爱的事儿,我还未曾经历过呢”。结果好事未成,又被雨打风吹散。从此后,相思憔悴,瘦损腰肢,可老天也不管。