作品简介
《周颂·赉》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首杂言古诗,这是周武王祭于周文王之庙时的乐歌,近现代学者一般认为它是古代大型乐舞《大武》中的一个乐章的歌辞。全诗一章,一共六句,写周武王伐殷克纣还都之后,在告庙仪式上宣布膺受先业,祈求天下太平。此诗通篇押韵,文辞质朴,是典型的周初诗歌风格。
译文注释
译文
文王既(3)勤(4)止(5),我(6)应受之。
文王创业多勤劳,我当继承治国道。
敷(7)时(8)绎(9)思(10),我徂(11)维求定(12)。
扩展基业永不停,矢志不移谋安定。
时(13)周之命(14),於(15)绎思。
周邦承受上天命,继承伟业永不停!
注释
(1)周颂:《诗经》中“颂”部分分为“周颂”、“鲁颂”和“商颂”。颂是祭祀宗庙的乐歌,不仅配乐,而且还有舞蹈。周颂部分今存三十一篇。
(2)赉:赐予,赏赐。
(3)既:尽。
(4)勤:勤苦,辛劳。
(5)止:语气助词。一说勤止,是停止勤劳,即不在世的意思。
(6)我:周武王自称。
(7)敷:通“铺”,布,施行,传扬。
(8)时:是,此。一说敷时即普世,指天下所有诸侯。
(9)绎:寻绎,思考,推究,理出头绪。一说连续不断。一说借为“怿”,喜悦。一说通“泽”,指文王的德泽。
(10)思:语气助词。
(11)徂:往,指往伐商纣。
(12)定:共定天下。
(13)时:是。一说通“侍”,承受。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“时与承一声之转,古亦通用。”
(14)命:册命,册封。
(15)於:叹美词。
创作背景
《周颂·赉》是周武王克商凯旋后,归祀文王庙的乐歌。周文王“遵后稷、公刘之业,则古公、公季之法,笃仁、敬老、慈少。礼下贤者,日中不暇食以待士,士以此多归之。”(《史记·周本纪》)他积善累德,被诸侯誉为“受命之君”。文王在位五十年,其间曾伐犬戎、伐密须、败耆国、伐䢴、伐崇侯虎,并建立丰邑以作国都,功业赫赫。孔子曾称赞他说:“三分天下有其二,以服事殷。周之德,真可谓至德也已矣。”(《论语·泰伯》)周文王崩后太子姬发即位为周武王。当时商纣王昏乱暴虐,天下苦于暴政。武王继承文王绪业,大会诸侯,帅师伐纣,纣兵崩畔,纣王自焚而死,武王班师回朝。此诗就是武王克商还都、祭祀文王的乐歌。
文学赏析
《周颂·赉》此诗是古代大型舞乐《大武》的三成歌词。《大武》的乐曲早已失传,虽有零星的资料,但终难具体描述。然其舞蹈形式则留下了一些粗略的记录,可以作大概的描绘。第一场,在经过一番擂鼓之后,为首的舞者扮演武王,头戴冕冠出场,手持干戚,山立不动。其余六十多位舞者扮武士陆续上场,长时间咏叹后退场。这一场舞蹈动作是表示武王率兵北渡盟津,等待诸侯会师,八百诸侯会合之后,急于作战,而周武王以为伐纣的时机尚不成熟,经过商讨终于罢兵的事实。第二场主演者扮姜太公,率众舞者手持干戈,奋臂击刺,猛烈顿足。他们一击一刺,做四次重复,表示武王命太公率敢死队闯犯敌阵进行挑战,武王率大军进攻,迅速获胜,威振中原。第三场众舞者由面向北转而向南,表示周师凯旋返回镐京。第四场开始时,众舞者混乱争斗,扮周、召二公的舞者出而制止,于是众舞者皆左膝跪地,表示成王即位之后,东方和南方发生叛乱,周、召二公率兵平乱的事实。第五场,众舞者分成左右两大部分,周公在左、召公在右,振动铃铎,鼓励众舞者前进,表示成王命周公镇守东南,命召公镇守西北。第六场,众舞者恢复第一场的位置,作阅兵庆典和尊崇天子成王的动作,表示周公平乱以后,庆祝天下太平,各地诸侯尊崇周天子。
按传统说法,《诗经》是配乐舞的歌词,即诗乐舞三位一体。王国维曾怀疑这一说法,但他撰《周大武乐章考》研究《大武》的歌辞时还是按这一原则进行的,即认为《大武》六成有诗六篇。他根据《毛诗序》《左传·宣公十二年》《礼记·祭统》等资料推断,认为与《大武》六成对应的六诗依次为:《昊天有成命》《武》《酌》《桓》《赉》《般》。后经冯沅君、陆侃如,尤其是高亨《周代大武乐考释》的详细考辨,断定《大武》六成的六篇诗的排列次序确定为:《我将》《武》《赉》《般》《酌》《桓》。
《周颂·赉》作为《大武》三成歌辞,是表现武王伐纣胜利后,班师回到镐京,举行告庙和庆贺活动,同时进行赏赐功臣财宝重器和分封诸侯等事宜的一场乐舞。此诗首先指出父亲文王的勤于政事的品行,表示自己一定以身作则。接着指出天下平定是他所追求的大目标,为了达到这一目标,告诫所有诸侯们都必须牢记文王的品德,不可荒淫懈怠。诗歌与其说是追封赏赐功臣,不如说是指出了当时及其后的施政总方向:要使国家走向安定。周朝之命运在于”敷时绎思“也。这点像武王的特点,在封赏之时就开始布置以后的任务,总是走在人前,用简单几句话,就已把定国家大计。从容不迫,不慌不忙,看似无为,其实有为在先。
这首诗共六句,五言、四言、三言相间,但是有韵:止、之、思押韵,定、命押韵。好像是有韵的散文。《大武》六成中,这是唯一通篇押韵的诗。该诗语气诚恳,表现了武王深远的忧虑和倦倦之意,所以在短短的六句中竟反覆地告诫诸侯们“绎思”。
这首诗的标题为“赉”,而诗中并无“赉”字,估计原为《大武》三成的乐曲名。《毛诗正义》曰:“经无‘赉’字,序又说其名篇之意。赉,予也。言所以锡予善德之人,故名篇曰‘赉’。经之所陈,皆是武王陈文王之德,以戒敕受封之人,是其大封之事也。此言大封于庙,谓文王庙也。“显然原经并无诗歌名字,是后加的。之所以用”赉“,就是指诗歌是用于封赐时的礼乐。
作者简介
参考资料
- [1]周振甫.诗经译注.北京.中华书局.2013.530
- [2]朱 熹.诗经集传.上海.上海古籍出版社.1987.161
- [3]周明初等 注释.诗经.杭州.浙江古籍出版社.2011.260-261
- [4]王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京.中华书局.2015.785-786
- [5]周啸天.诗经楚辞鉴赏辞典.成都.四川辞书出版社.1990.886-887
- [6]姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海辞.上海辞书出版社.1998.696-697