皇甫岳云溪杂题五首·莲花坞

日日采莲去,洲长多暮归。

弄篙莫溅水,畏湿红莲衣。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《皇甫岳云溪杂题五首》是唐代诗人王维的组诗作品,由《鸟鸣涧》《莲花坞》《鸬鹚堰》《上平田》《萍池》组成。第二首《莲花坞》诗先写采莲少女的辛勤劳动,后点出采莲人的生活乐趣。

译文注释

译文

逐句全文

日日采莲去,(2)长多暮归。

天天采莲去,水洲绵延,大多数时候傍晚才能回家。

(3)莫溅水,畏湿红莲衣。

拨弄船窩不要溅起水花,怕弄湿红莲衣服。

注释

(1)坞:这里指在水边建造的停船用的地方。

(2)洲:水中的陆地。

(3)篙:撑船用的长竿。

创作背景

王维《皇甫岳云溪杂题五首》作于开元年间游历江南之时,诗人借居于皇甫岳的云溪别墅(位于今浙江省绍兴市柯桥区东南五云溪),作《鸟鸣涧》《莲花坞》《鸬鹚堰》《上平田》《萍池》五首诗,记叙皇甫家别墅的美景。

文学赏析

这首诗是王维题友人所居的《皇甫岳云溪杂题山首》之一,此时诗人已隐居田园,诗歌主要咏写山水田园之幽趣,带有闲适情味。这首诗以细致的笔墨写出景物的鲜明形象,而且从景物中写出了环境气氛和精神气质。前日句写采莲少女的辛勤劳动,后日句点出采莲人的生活乐趣,笔调轻松自然,语言平淡朴素。

“日日采莲去,洲长多暮归”。这日句写采莲少女的辛勤劳动,留下了广阔的想象空间。“日日”是每天太阳升起的时候。前一个“日”为代词,后一个“日”是动词。第二句不可简单地把“洲长”和“暮归”当作因果关系,从而理解为,因为水路很长,所以多半到了晚上才能回来。这是不符合事理的,因为“洲长”莲必多,来回一趟,不须整天,“洲长”儿现的是广阔的采莲环境,以及日岸的自然风光、小户人家,风土人情;“暮归”表明水面上,采莲船只早晚繁忙。因此“洲长多暮归”可解释为:一望无际的荷塘里长着田田红莲,碧绿的叶子,粉红的花瓣;采莲姑娘们架着船儿来回忙碌,傍晚时刻船儿都满载而归——载着肥硕的莲实,载着姑娘们的欢声笑语,载着无限温馨。

日日采莲劳作,天天早出晚归,这是十分辛苦的工作,然而诗中的采莲人自有他们的生活乐趣。“弄篙莫溅水,畏湿红莲衣”,形象生动地展现了采莲人对莲花的珍爱与怜惜,同时也表明他们热爱平常生活、珍惜美好事物的情操。

作者简介

王维

王维(诗佛)

唐朝著名诗人

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,河东蒲州(今山西运城)人,有“诗佛”之称,与孟浩然合称“王孟”。开元进士。累官至给事中。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

参考资料

  • [1]张晨.王维诗全鉴[M].北京.中国纺织出版社.2020.53-56
  • [2]陈铁民.王维孟浩然诗选[M].北京.中华书局.2005.172-173
  • [3]彭定求 等.全唐诗(上)[M].上海.上海古籍出版社.1986.299