燕台四首·夏
前阁雨帘愁不卷,后堂芳树阴阴见。
石城景物类黄泉,夜半行郎空柘弹。
绫扇唤风阊阖天,轻帷翠幕波洄旋。
蜀魂寂寞有伴未?几夜瘴花开木棉。
桂宫流影光难取,嫣薰兰破轻轻语。
直教银汉堕怀中,未遣星妃镇来去。
浊水清波何异源,济河水清黄河浑。
安得薄雾起缃裙,手接云軿呼太君。
作品简介
《燕台四首》是唐代诗人李商隐的组诗作品。这四首诗吟咏了一段浓厚悲剧色彩的爱情,抒发对所思慕的女子一年四季的相思之情。《夏》诗想象对方独守闺帏孤寂无伴之状,回忆往昔的聚散场景,并祈望对方到来。
译文注释
译文
前阁雨帘(1)愁不卷,后堂芳树(2)阴阴(3)见。
你所居的前阁雨如帘幕,终日不止,愁煞人也。后堂的藏在花树深处,只能依稀可见。
石城(4)景物类黄泉(5),夜半行郎(6)空柘弹(7)。
你居住的地方周围景物幽暗,雨天昏暗就如黄泉一样,值此凄暗雨夜,不眠无聊,游冶少年只能拉着柘木制成的弹弓抛掷弹丸,一无所获。
绫扇(8)唤风阊阖(9)天,轻帷翠幕波洄(10)旋。
盛夏之夜,你手执绫罗制成的轻扇,唤起一阵阵凉风,罗帐如碧波般回旋荡漾。
蜀魂(11)寂寞有伴未?几夜瘴花(12)开木棉。
你内心孤寂如那泣血的子规,是否有人相伴在你左右。几夜之间硕大而鲜红的木棉争相开放,灿烂非常。
桂宫(13)流影光难取,嫣薰(14)兰破轻轻语。
月宫里的流光相距太远无法收取,仿佛听见你喃喃自语,如兰花绽开般芳香袭人。
直教银汉(15)堕怀中,未遣(16)星妃(17)镇(18)来去。
真希望让银河落入怀中,不让织女来去奔波。
浊水清波(19)何异源,济河水清黄河浑。
浊水和清波未必一定源头不同,清澈的济水和浑浊的黄河也可以合流。
安得薄雾起缃裙(20),手接云軿(21)呼太君(22)。
什么时候才能看到仙女在薄雾中降临呢?如果真的能等到,我将亲自恭迎仙女的车驾,迎接女仙的到来。
注释
(1)雨帘:雨如帘幕。
(2)芳树:花木。
(3)阴阴:深深。见,同“现”。
(4)石城:此借莫愁所在之地指诗人所思女子之住地。
(5)黄泉:宋玉《讽赋》:“君不御兮妾谁怨,死日将至兮下黄泉。”
(6)行郎:游冶少年。
(7)柘弹:用柘木制作而成的弹弓。
(8)绫扇:用绫罗制成的扇子。
(9)阊阖:本指晋代洛阳城西门,这里指阊阖风,即西风。
(10)洄:一作“渊”。《尔雅》:“逆流而上曰洄。”
(11)蜀魂:即子规,取春时也。传说望帝杜宇死后化为子规。
(12)瘴花:南方多瘴气,故称木棉花为瘴花。木棉花红,借比炎暑。
(13)桂宫:月宫。
(14)嫣薰:嫣香散发。
(15)银汉:银河。
(16)未遣:犹不教。
(17)星妃:织女星。
(18)镇:长。
(19)浊水清波:李颀诗:“济水自清河自浊。”水虽清浊不同但源头并非一定不同。
(20)缃裙:浅黄色的丝裙。
(21)云軿:云车。
(22)太君:仙女。
创作背景
李商隐在《柳枝五首》小序中提到,他的从兄让山曾在洛阳民间少女柳枝面前吟诵他的《燕台四首》,得到柳枝的赞叹,并对作者产生爱慕之情。从序中让山称作者为“少年叔”来看,其时商隐还相当年轻,可能尚未登第。《燕台四首》的创作年代,应比《柳枝五首》更早,大约写于大和中后期。
诗的本事,已难评考。有人说“燕台”是一个女子的名字;但有人不同意这种说法,认为这个女子并不叫做燕台,这个女子是燕台的主人,是那些节度使、观察使幕府之中的后房的姬妾。以诗意来猜测,诗人怀念的大约是一位能歌善舞的贵家歌妓或姬妾,有姊妹二人。这从“歌唇”“罢舞”“桃叶桃根”等语可以看出。诗人与她初次相识,可能是在“湘川”(今湖南长沙一带)某地,大约是春天。后来这位女子流落到金陵,诗人也曾去寻访过她,但佳人已远去。在写这组诗时,女子大约已流转到岭南一带,原先据有她的贵官已故去,只剩下她孤身一人。这可从“蜀魂寂寞有伴未?几夜瘴花开木棉”,“唤起南云绕云梦”,“楚管蛮弦愁一概”,以及“玉树未怜亡国人,古时尘满鸳鸯茵”,“雌凤孤飞女龙寡”等诗句约略推知。诗题为“燕台”,大约因这位女子为使府后房的缘故。李商隐这个人一生都是在幕府之中工作的,所以说他可能是在幕府之中工作的时候,跟幕府主人一个后房的姬妾发生了感情,然后写了这四首诗。
还有一种说法是,这组诗可能是作者在学仙玉阳的时候写的,他所爱的这个女子是一个道士。这个女道士被人娶走了,所以诗中多引仙女故事。
作者简介
参考资料
- [1]彭定求 等.全唐诗(下).上海.上海古籍出版社.1986.1378-1379