绛都春·饯李太博赴括苍别驾

羁云旅雁。敛倦羽、寄栖墙阴年晚。问字翠尊,刻烛红笺悭曾展。冰滩鸣佩舟如箭。笑乌帻、临风重岸。傍邻垂柳,清霜万缕,送将人远。

吴苑。千金未惜,买新赋、共赏文园词翰。流水翠微,明月清风平分半。梅深驿路香不断。万玉舞、罘罳东畔。料应花底春多,软红雾暖。

复制 复制

作品简介

《绛都春·饯李太博赴括苍别驾》是宋代词人吴文英创作的一首词,此词上片写为李太博送行的情景,下片追忆与李太博的旧日友情并祝颂其前程似锦。全词字字未提送别却字字点题,描写言简意赅,行文曲折,摇曳多姿,虚实结合,多用典故比喻,以叙事言情。

译文注释

译文

逐句全文

羁云(4)旅雁。敛倦羽、寄栖墙阴年晚。问字(5)翠尊(6)刻烛(7)红笺(8)悭曾展。冰滩鸣佩舟如箭。笑乌帻(9)、临风重岸。傍邻(10)垂柳,清霜万缕,送将人远。

我游幕在外恰如浮云飘泊四处,又似孤雁独自远飞一般。如今年老体衰已经忍受不了这样四处奔波度日的生活,多么希望自己能像一只倦飞的大雁,回归故土找一处柳荫墙角栖宿下来,安度晚景啊!我曾携酒从李太博学习,有时还相聚在一块,互相竞赛,限时作诗填词。为要写得与众不同,就不肯轻易展开粉红色的书笺纸,匆匆动笔写作。李太博因官命差遣,匆匆登舟急如箭矢地赶去赴任,在岸上送行的我,头载“乌帻”依依不舍地临风遥望。在秋未冬初的一个早晨,我在河畔倚着一棵带有微霜的柳树,折下枯柳枝,久久伫立,送友远行赴任。

吴苑。千金未惜(11),买新赋、共赏文园(12)词翰。流水翠微,明月清风平分半(13)(14)深驿路香不断。万玉舞、罘罳(15)(16)(17)应花底春多,软红雾暖。

我曾与李太博一起在苏州度过一段时间,那时大家对李的诗赋文章十分推重、赞赏,有人甚至不惜出“千金”之价,向李求一新赋。我俩曾同进同出,在高山流水之间纵情畅游,两个人亲密得甚至连天上的月色、新鲜的清风也希望共同分享。当你离开这里的时候,驿路两旁的梅树,会散发着阵阵香气送你远行,在你将抵达“括苍”的东城外时,恐怕会有一场漫天大雪纷纷飞舞欢迎你入城。猜想你到了“括苍”,也会声名远播,同样生活在万花似锦的闹市区中受人敬重。

注释

(1)绛都春:词牌名。《梦窗词集》入“仙吕调”。此词双调,一百字,上下片各六仄韵。李太博:太学博士李伯玉。

(2)括苍:括苍山,在临海县西南,接仙居界,即今台州。

(3)别驾:刺史从事使一人,别乘专车,谓之别驾。

(4)羁云:一作“长亭”。

(5)问字:从学。《汉书·扬雄传》:“雄以病免,复召为大夫。家素贫,着酒,人希至其门。时有好事者载酒肴从游学,而钜鹿侯芭常从雄居,受其《大玄》《法言》焉。”

(6)翠尊:碧绿的酒尊。

(7)刻烛:刻烛证时,限时交稿。南朝梁竟陵王萧子良与萧文琰、江洪、丘令楷等学士,夜晚聚集,刻烛为诗,每四韵诗便刻寸,用以计时催稿。

(8)红笺:唐代流行的小幅红纸,多用于题写诗词,或作名片、请柬用。

(9)乌帻:包头发的黑巾。

(10)傍邻:一作“可怜”。

(11)千金未惜:即陈皇后失宽后,奉黄金百斤,使相如作赋,感动汉武帝,后复得幸事。惜,一作“散”。

(12)文园:本指汉文帝陵墓,因司马相如曾作孝文帝陵园令,后遂以文园代指司马相如。

(13)分半:化用《庾亮集·答郭豫书》:“别驾,旧与刺史别乘,同流宣王化于万里者。其任居刺史之半,安可任非其人乎?”

(14)梅:一作“花”。

(15)罘罳:古代设在官门外或城角的屏,上有孔,形似网,用以守望和防御。此代指京城。

(16)畔:一作“苑”。

(17)料:一作“只”。

创作背景

《绛都春·饯李太博赴括苍别驾》这是一首送别词,当作于宋理宗淳祐六年(1246),所送者为太学博士李伯玉。朱孝臧《梦窗词集小笺》:“《癸辛杂识别集》:李伯玉,字纯甫,乙未殿试第三人。当史嵩之柄国时,为太学博士。上疏援章、李二台官,大得声誉。未几,为陈劾去降都春又‘史嵩之始末’条云:嵩之父弥忠殂于家,及丙午冬终丧,御笔:史嵩之候服阕日除职与宫观,于是台臣章琰、李昴英及学校皆有书疏交攻之太博李伯玉亦上疏力争。疑此李太博即伯玉,其为括苍别驾,正授章、李被劾时也。”李伯玉在史嵩之柄国时为太学博土,后因援台臣章琰、李昂英而被弹劾,贬至括苍(台州),出任台州刺史别驾。此事发生于淳祐六年十二月。夏承焘《梦窗词后笺》:“朱笺谓:‘太博为括苍别驾,由援章、李二台官。’案《续通鉴》:章琰、李昂英论史嵩之,在淳祐六年十二月。”

文学赏析

《绛都春·饯李太博赴括苍别驾》此词发端“羁云旅雁”一韵,写钱行李太博之事。“年晚”言明钱行在年底。“羁云旅雁”以大雁羁旅天涯形容李太博的远赴括苍。“敛倦羽寄梄墙阴”以倦飞的大雁栖息墙阴处的形象,比喻李太博的倦于仕途。此起句,声调低沉,暗示出李太博此次调职是贬官。“问字翠尊”一韵,化用二个典故,写李太博的学识渊博,从者丛集,诗友如云的情况。一个是西汉扬雄家贫嗜酒而学识渊博,仰幕者载酒肴从学的典故,一个是南朝梁竟陵王萧子良与诸学士夜晚聚集,用红笺写诗的典故。“冰滩鸣佩舟如箭”一韵,预想赴任时的沿途情况。“冰滩鸣佩”言冬季陆路出行的艰难。“舟如箭”言舟行的迅速。“笑乌帻”一韵,设想日后李太博头戴乌丝头巾,临风而立,即将到达彼岸。“傍邻垂柳”一韵,折笔,写今日送别。人们在岸边送别,见那万缕垂柳挂满清霜,也与李太博的船只依依惜别。“万缕送将人远”是以拟人法写柳之深情。“清霜”二字,再点送别之时在冬季。

下片“吴苑”二韵,逆入,回忆与李太博共处苏州之时,向他请教学习之往事。“千金未惜”化用陈皇后失宠后,用黄金百斤请司马相如作《长门赋》,后打动了汉武帝又被宠幸之事。此以司马相如的博学多才比喻李太博。“共赏文园词赋”言诗朋文友共同欣赏李太博的诗词文章。“流水翠微”一韵,用典与比喻祝福李任台州别驾后的政绩卓著。“流水翠微”“明月清风”分别以高山流水、明月清风比喻政绩。“平分半”化用《庾亮集·答郭豫书》中的话,言别驾之官“任居刺史之半,安可任非其人乎?”表达了李太博任台州别驾后,台州的清明政事,他有平分一半的功劳。此是预祝之辞,是后路写法。“梅深驿路香不断”二韵,预想李太博上路以后的情况:那驿路开满梅花,清香不断;又有雪花飘飘,犹如白龙飞舞在京城赴括苍的河岸。此以设想之景,以梅香、玉龙颂其高洁并祝其行程顺利。最后“料应花底春多”一韵,展望日后仕途上派大好舂光。此以景结情。“料应”二字,是预想之辞。结尾处,弹出亮色,感情明快并给以激励。

此词章法上,时空交错频繁,行文曲折,摇曳多姿,前路后路,深浅远近,虚实结合,令人有尺幅干里之感。另外,多用典故、比喻,以叙事言情。如开头“羁云旅雁,敛倦羽、寄柄墙阴年晚”以倦飞天涯的大雁,比喻李太博的仕途坎坷,内含怜惋之情。结句“料应花底春多,软红雾软”以春光明媚,春花灿烂来比喻李太博将来仕途的顺利,满蕴激励之情。故张炎曰:“吴梦窗善于炼字面,字面亦词中之起眼处。”

作者简介

吴文英

吴文英

南宋著名朦胧词人

吴文英(1200—1268),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。他原出翁姓,后出嗣吴氏。一生未第,游幕终身,于苏州、杭州、越州三地居留最久,并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江、无锡及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客。词风密丽。在南宋词坛,属于作品数量较多的词人,其《梦窗词》有三百四十余首。

参考资料

  • [1]唐圭璋.全宋词(四).北京.中华书局.1965.2911
  • [2]赵慧文 徐育民.吴文英词新释辑评(下).北京.中国书店.2007.567-569