雪梅香·景萧索
景萧索,危楼独立面晴空。动悲秋情绪,当时宋玉应同。渔市孤烟袅寒碧,水村残叶舞愁红。楚天阔,浪浸斜阳,千里溶溶。
临风。想佳丽,别后愁颜,镇敛眉峰。可惜当年,顿乖雨迹云踪。雅态妍姿正欢洽,落花流水忽西东。无憀恨、相思意,尽分付征鸿。
作品简介
《雪梅香·景萧索》是北宋词人柳永所作的一首词。上片以清秋楚乡的寥廓、迷蒙以及弥漫其上的凛凛寒气,写出了他乡游子的落寞和惆怅;下片写出了温情的美丽和短暂,但却无法避免一朝离别、两相暌违的悲剧结局。全词上下片互相映证,共同营造了一个凄苦而优美的意境。
译文注释
译文
景萧索(1),危楼(2)独立面晴空。动悲秋情绪,当时宋玉应同。渔市孤烟袅(3)寒碧(4),水村残叶舞愁红(5)。楚天阔,浪浸斜阳,千里溶溶。
在景色萧索的秋天里,我独自登上高楼遥望万里晴空。俯瞰四野,苍凉的大地深深的触动了我悲秋的情怀,这和当年宋玉因悲秋而写《九辩》的心情应该是一样的吧。秋天的渔市是那样冷落寂寥碧烟袅袅;水村残存的叶子在风霜中猎猎发红。楚天分外辽阔一望无际,江水浸泡着尚未落尽的夕阳,浪打浪波涛翻滚。
临风。想佳丽,别后愁颜,镇敛眉峰(6)。可惜当年,顿乖(7)雨迹云踪(8)。雅态妍姿正欢洽,落花流水忽西东。无憀恨、相思意,尽分付征鸿(10)。
凭栏临风,我想起来远方的佳人,离别的时日多了,想她亦是愁容满面,久锁双眉了吧。可惜当初,我们突然匆匆别离,有如雨云消散,天各一方。当初种种的美好情态,万般的和睦欢乐如今形同流水落花东飘西散,遥守天涯一方,望眼欲穿。难耐此恨无穷无尽,绵绵的相思萦绕在心间,我愿把这份相思托付给远行的大雁。
注释
(1)萧索:萧条冷落。
(2)危楼:高楼。
(3)袅:缭绕的烟雾。
(4)碧:烟的顏色。
(5)红:秋天树葉经霜而红。
(6)镇敛眉峰:双眉紧锁的样子。镇,长久;敛,收敛,愁眉紧锁。
(7)顿乖:突然离开。
(8)雨迹云踪:男女欢爱。宋玉《高唐赋》中写楚王与巫山神女欢会,神女称自己「旦为朝云,暮为行雨」。
(9)无聊:又作「无憀」
(10)分付征鸿:托付给征鸿,即凭书信相互问候。
创作背景
柳永一生中除了追求功名利禄,便是寄情红颜歌酒,当他在科场失利无法跻身权力阶层时,便以酒色狎戏人生。天圣二年(1024年),柳永第四次落第,愤而离开京师,与情人(或为虫娘)离别,由水路南下,填词为生,此词为作者游荆湘所著。
文学赏析
这是一首触景伤感,怀乡恋情之作。作者浪迹楚天,秋风萧瑟之时,登高望远,愁肠百转。
词的上阕写景悲秋,秋愁的气氛渲染强烈。
「景萧索,危楼独立面晴空。」首句景象的萧索衰败,隐含着秋意,为全词奠下了伤悲的基调。江淹《恨赋》:「秋日萧条,浮云无光。」词人独自登上高楼仰望着万里晴空,第一句脱口而出,直接点出秋景的萧瑟。
「动悲秋情绪,当时宋玉应同。」次句是全词的立足处,下文均是诗人独立高楼面对晴朗的秋空时所见所感。登楼望远,往往会触动人的愁绪,这是古老中国上人传统的普遍的「情结」;何况,此刻诗人是一个人「独立」着,更添一丝孤独无依的悲凉。宋玉,战国楚辞赋家,後于屈原,或称屈原弟子,曾事顷裹王。《汉书·艺文志》著录宋玉赋十六篇,多亡佚。流传作品为《九辩》。叙述他在政治上不得志的悲伤,流露出他抑郁不满的情绪,多为悲秋之感。这句意思是「当年宋玉悲秋时的思想情感与我现在的悲凉心情相同吧」。
「渔市孤烟袅寒碧,水村残葉舞愁红。」两句极美的对句,是精炼的词的语言。这两句写秋风中渔市、水村的冷落、凄寒。虽是碧烟红葉也是秋凉的感觉。诗人举目所见,渔乡村市上面的寒冷碧空中,一股炊烟袅袅上升;临水村边的枫树落葉,在秋风中旋舞着红色。
「楚天阔,浪浸斜阳,千里溶溶。」末韵三句气象极开阔而壮美。江水托着未落的斜阳。溶溶,水流动的样子。杜牧《阿房宫赋》:「二川溶溶,流入宫墙。」这里说江水一泻千里,波浪浩荡。末韵连上文第三韵展现出一幅带有动态的古老中国水村晚秋画面:远景是兰天孤烟,中景闪着金光的溶溶水波,近景则是水村错落的红葉。
下阕见景动情,想念佳人,思绪无限。流露出作者怀念风尘女子真挚的情怀。
「临风。想佳丽,别後愁颜,镇敛眉峰。」别後,她一定满脸愁颜,深锁眉头,心中痛苦不堪。
「可惜当年,顿乖雨迹云踪。」「雨迹云踪」是暗中化用宋玉《高唐畎》典故,「云雨」指男女幽会。雨迹云踪,雨散云消,突然匆匆离别,各奔东西,互不见踪迹。这里柳永是指自己和「佳丽」的欢会。大概他俩情意相投,是客观环境迫使他们不得不分离。
「雅态妍姿正欢洽,落花流水忽西东。」她是如此美丽动人、温柔体贴,两人相处得十分融洽欢悦,谁知忽然像落花流水那样各自西东了。这两句是七言对句,「正」和「忽」两个虚字,生动地写出了客观环境和主观情意的矛盾。前一句如胶似漆,後一句东分西散无法復回;形成强烈的反差,加重了抒情的力度。
「无聊恨、相思意,尽分付征鸿。」无聊,烦闷,潦倒失意,心情无所寄托,这就点明了自己无聊的怨恨和对佳丽的情思情意,离别的恨是那样愁闷,无所事事,难忍难耐。征鸿,远飞的鸿雁。「征鸿」为高楼所望见,这与开头「危楼独立」遥遥呼应,「尽分付」三字表示涛人想竭力摆脱悲秋情绪所带来的种种烦闷与苦痛。把这种相思情,分给远去的鸿雁,带给心爱的人,让她知晓我的相思苦。