青门歌送东台张判官

青门金锁平旦开,城头日出使车回。

青门柳枝正堪折,路傍一日几人别。

东出青门路不穷,驿楼官树灞陵东。

花扑征衣看似绣,云随去马色疑骢。

胡姬酒垆日未午,丝绳玉缸酒如乳。

灞头落花没马蹄,昨夜微雨花成泥。

黄鹂翅湿飞转低,关东尺书醉懒题。

须臾望君不可见,扬鞭飞鞚疾如箭。

借问使乎何时来,莫作东飞伯劳西飞燕。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《青门歌送东台张判官》是唐代诗人岑参创作的一首七言古诗。这是一首歌行体的送别诗,描写的是日常生活中友人之间送别的一个场面。诗的前四句点明即将分别和送别的时间,留恋之情通过勾划的景物含蓄地透露;诗的次四句先写步出青门后所见,勾画出一幅春日行旅图;诗的又四句写酒店饯别,通过景物来侧写,用笔含蓄而意境极优美;诗的最后四句写醉后送友登程。这首诗意境优美,语言流畅而婉转。

译文注释

译文

逐句全文

青门(1)金锁(4)平旦开,城头日出使车回(5)

天色已明城门已经开启,日出城头友人就要离去。

青门柳枝正堪折,路傍一日几人别。

柳枝青青人们正可攀折,一日之间路旁几人别离。

东出青门路不穷,驿楼(6)官树(7)灞陵(8)东。

道路遥遥东望没有尽头,灞陵东去连着大树驿楼;

花扑征衣(9)看似(10),云随去马色疑(11)

云影照着坐骑色如骢马,落花扑向衣服好似花绣。

胡姬(12)(13)日未午,丝绳(14)玉缸(15)酒如乳(16)

路旁胡姬酒家遥遥在望,酒店宴送友人天色未晌。条条丝绳拴着只只酒坛,好酒装满玉缸色如乳浆。

灞头(17)落花没马蹄,昨夜微雨花成泥(18)

灞陵道上落花淹没马路,和着夜来微雨踏成香泥。

黄鹂翅湿飞转低,关东(19)尺书(20)醉懒题。

黄鹂翅儿潮湿低低飞过,关东故友书信醉后懒题。

须臾(21)望君不可见,扬鞭飞鞚(22)疾如箭。

友人登程东去已望不见,扬鞭策马飞驰快似利箭;

借问使乎何时来,莫作东飞伯劳(23)西飞燕。

借问为友此去何时再来,莫作东飞伯劳西飞之燕!

注释

(1)青门:即青绮门,汉长安东面三门之一。

(2)东台:即东都留台。唐时除在京都长安设御史台外,于洛阳又有东都留台。

(3)张判官:生平未详。判官,节度、观察和防御等使的僚属。

(4)金锁:指城门上的铜锁。平旦,天亮。

(5)使车回:来京出使的车要回还。使车,出使人乘的车。

(6)驿楼:指驿站。

(7)官树:古时驿道为官府所建,称官道,两旁的树称官树。

(8)灞陵:长安东有灞桥,附近有汉文帝刘恒的陵墓,称灞陵,古人常在这里折柳送别。

(9)征衣:远行人所穿的衣服。

(10)绣:一语双关,暗指张判官在御史台供职。

(11)骢:淡青色马。此处隐指“骢马御史”。

(12)胡姬:胡人妇女。姬,古时对妇女的美称,也用为美女之称。

(13)垆:旧时酒店里安放酒瓮的土台子,亦指酒店。

(14)丝绳:指提酒坛的丝绳。

(15)玉缸:指酒缸。

(16)酒如乳:说酒色纯,味香,即好酒。

(17)灞头:即灞陵。

(18)花成泥:花落地上,被踏成泥土。

(19)关东:潼关以东,指洛阳一带。

(20)尺书:指书信。

(21)须臾:一会儿。

(22)飞鞚:指飞马。鞚,有嚼口的马笼头,指马。

(23)伯劳:鸣禽。

创作背景

据《岑诗系年》,这首诗作于乾元年间(765~766),时岑参任右补阙。作者在一个春日里,于青绮门送别张氏判官而作此诗。

文学赏析

《青门歌送东台张判官》这是一首歌行体的送别诗,描写的是日常生活中友人之间送别的一个场面,在一个优美的春日的早晨,诗人送友人到城门之外,在酒店饯别,依依不合送友人离去。

诗的一开头就点明即将分别和送别的时间,从“青门”写起以照应题目。“城头日出”,看得出天气的晴朗,从中可以感觉到诗人心情的开朗,从而提示了全诗的基调。然而既为离别。就不免有留恋之情,这一点在诗的三、四两句所勾划的景物中含蓄地透露出来。“青门柳枝”“几人别”对诗人送别起了很好的陪衬作用。

诗的次四句先写步出青门后所见,瞻望前路,遥遥无尽,“路”是景物的中心,与“官树”、“驿楼”一路烘托旅途气氛,隐隐流露出惆怅不舍。然后设想友人登程后情景:“花扑征衣看似绣,云随去马色疑骢”,这两句既以自然美景与远行之人相联系,勾划出一幅十分优美的春日行旅图,而又暗示张判官供职御史台的身份,是一种巧妙的双关笔法。而“花扑”、“云随”又都以物的有倩,衬托了人的不舍。

诗的又四句写酒店饯别。“日未午”与上文“城头日出”联系,看出时间的推移,也从中反映出诗人的挽留。对酒店宴饮场面并未正面细致描写,只用“丝绳”、“玉缸”和“如乳”的美酒来侧写,后文用一“醉”字加以呼应,可见此次宴别宾主都很尽兴。紧接着四句仍以酒店为基点落笔,写饮酒时所见:宾主在酒家畅饮,窗外落花满地,和春夜来微雨被踏成花泥,黄鹂在翩翩低飞,春日美景,烘托着人们的兴致。一个“醉”字,而且醉到书信懒题的程度,可见虽为惜别,而宾主豪兴不减。这一节宴别场面仅用景物来侧写,用笔极含蓄而意境极优美。

诗的最后四句写醉后送友登程。“望君不可见”而用“须臾”,故友离去而用“疾如箭”,在诗人感觉中,友人走得太快了,透露出不忍便别;而酒后便扬鞭飞马离去,也可看到友人奔波国事的豪迈姿态。结尾用古乐府歇辞“东飞伯劳西飞燕”的成句,贴切地表现出故人深情。

《青门歌送东台张判官》这首诗写送别,着重写送别的环境,意境十分优美,诗人的心情与诗中的环境一样是开朗而明快的。全诗共十八句,六次换韵,又间用偶句,显得流畅而婉转。

作者简介

岑参

岑参(诗雄)

唐代著名边塞诗人

岑参(717—770),荆州江陵(今属湖北)人。出身于官僚家庭,但父亲早死,家道衰落。自幼从兄受书,遍读经史。三十岁举进士,授兵曹参军。天宝年间,两度出塞,居边塞六年,颇有雄心壮志。安史乱后回朝,由杜甫等推荐任右补阙,转起居舍人等职,官至嘉州刺史,世称岑嘉州。后罢官,客死成都旅舍。与高适并称“高岑”。其诗题材广泛。有《岑嘉州诗集》。