折杨柳歌三首·其三

居辽四十年,生儿十岁许。

偶听故乡音,问爷此何语。

复制 复制

作品简介

《折杨柳歌》是清代诗人许虬创作的一首诗。此诗即为被流放在白山黑水等北方苦寒之地的一位江南士人所作。这首诗里的儿童他随父亲长期居住在北方,可以说从未听到过真正的乡音吴语。因此,一日听到了,却不知道是什么地方的方言。

译文注释

译文

逐句全文

(1)四十年,生儿十岁许(2)

在辽宁居住四十多年,生下的儿子已长到十来岁了。

偶听故乡音,问(3)此何语。

偶然听到家乡的口音,就问大人这说得是哪里的话?

注释

(1)辽:今辽宁一带。

(2)十岁许:十岁左右。

(3)爷:父亲。

文学赏析

《折杨柳》乃古代横吹曲名。其曲内容多为伤别思乡之情,且都与北方边地有关。清初,清统治者在江南屡兴大狱,如魏耕通海案、科场案、庄史案等等。许多人被杀,更多的人被流放。

“胡马依北风,越鸟巢南枝。”对于流寓北边的江南人,早日回到南方,是他们最大的愿望。然而,诗中主人公,回到故乡的愿望,对故乡的思念,似都已淡化。他在辽地已经组织了家庭,生了儿子。自己基本都已“辽”化,偶尔还有一点乡音。他的儿子不知道父亲的乡音为何语,可以说是地道的辽人了。不过,他居辽四十年,才十余岁,也就是说,他赴辽近三十年才娶妻生子。在这近三十年中,可以想象。他回家乡的愿望,对家乡的思念,是多么强烈,多么持久!只是在漫长的磨难中,在无数次的努力下,回故乡的愿望无数次的落空,他才失望乃至绝望,死了回故乡的心,遂在辽地成家立业,无可奈何地甘为辽人。这种绝望,正是由强烈的愿望而来,淡然的乡思,也有持久的热烈阶段。正如百年陈酒,淡而愈醇,虽没有新酿的浓烈,却更能醉人;正如驯服得温顺的猛兽,可以想象它曾经有过希望回归山林的呼啸!焦躁的思念,无尽的等待,失望的痛苦,绝望后的平淡,偶尔发出的无可奈何的感叹,这数十年心路的历程,都可以在这二十字中探索到。

作者简介

许虬

许虬

清代官员

许虬(?—?),字竹隐,清江苏长洲(今苏州)人。顺治八年举人,官至思南知府。诗多拟古之作,喜刻意模仿。有《万山楼诗集》。

参考资料

  • [1]黄崇浩选注 .童趣诗词一百首 插图本 .武汉 :湖北人民出版社 ,2002-10 .266 .
  • [2]郭彦全,石惟英编著 .千首少儿古诗选译 .职工教育出版社 ,1989-11 .430 .