山坡羊·惊人学业

惊人学业,掀天势业,是英雄隽败残杯炙。鬓堪嗟, 雪难遮,晚来览镜中肠热。问着老天无话说。东,沉醉 也;西,沉醉也。

复制 复制

作品简介

《山坡羊·惊人学业》是元代散曲作家薛昂夫创作的一支散曲,此曲是作者述怀之作,抒发报国无门、借酒浇愁的苦情怀。理想抱负与凄凉晚境形成对照,主旨鲜明。末句运笔凝重,尤见其内心的抑郁不平。

译文注释

译文

逐句全文

惊人学业,掀天(1)业,是英雄(2)残杯炙(3)。鬓堪嗟, 雪难遮(4),晚来览镜中肠(5)热。问着老天无话说。东,沉醉 也;西,沉醉也。

一心在学成后干一番惊天动地的事业,但英雄成败难测,最终境遇凄凉,理想幻灭。晚来照镜,满头白发无法遮盖令人嗟叹,可内心依然火热。有人问起老夫,我无话可说,只有整日在沉醉中消磨岁月。

注释

(1)势:疑为“事”之讹。

(2)隽:疑为“成”。

(3)残杯炙:残杯冷炙。指剩余的酒食。

(4)雪难遮:形容白发极多。

(5)中肠:指内心。

文学赏析

散曲起句笔势突兀,将主题鲜明地揭示出来,起到提挈一篇笼罩全曲的作用。“惊人学业”指学富五车,满腹经纶。“掀天势业”指大展宏图,建功立业。中国古代强调“学而优则仕”,学业与事业是紧密地联系在一起的。“是英雄隽(成)败残杯炙”一句不太好理解。“残杯炙”出自杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》诗句“朝扣富儿门,暮随肥马尘,残杯与冷炙,到处潜悲辛”,指残剩的酒食。这句大致是指一些才华横溢而又怀抱政治理想的人才最后却都被一些庸庸碌碌的达官贵人所抑制。前三句横空而起造成突兀的艺术效果。联系作者的生平,作者虽然也有“打熬到文章伯”的兴奋,也曾在元仁宗时期“主天子符玺,官典瑞,三加而弥尊,眷遇日亲显”(虞集《马清献公墓亭记》),但作者当年的雄心壮志已被宦海生涯销磨得所剩无几。“鬓堪嗟,雪难遮”是说光阴易逝、人生短暂。“雪”喻白发。作者不禁对镜嗟叹年华老去。“中肠”,杜甫《赠卫八处士》有“访旧半为鬼,惊呼热中肠”的诗句。“晚来览镜中肠热”类似于张先在《天仙子》中所说的:“临晚镜,伤流景,往事后期空记省。”正因有如许沧桑感慨,才会“问着老天无话说”,这就如同南宋词人辛弃疾在《丑奴儿·书博山道中壁》所言:“而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休,却道天凉好个秋!”这些都是历尽沧桑、阅足世事后对社会人生的一种真切的体验。薛昂夫和辛弃疾样都以英雄自许,自然有这种跨越时空的共鸣。“东,沉醉也;西,沉醉也。”在表面形似洒脱的背后,实则十分含蓄深沉,充分表达了作者感慨的深广,只能借酒销愁的无奈。这首散曲虽有一种英雄迟暮,及时行乐的消极思想,但由于作者的英雄之气通篇流贯,所以结尾并不让人感到过于低沉,反而有一股苍凉郁勃的情绪奔泻而出,涤荡读者的心灵。

作者简介

薛昂夫

薛昂夫

元代散曲家

薛昂夫(?—1359),回鹘(即今维吾尔族)人。原名薛超吾,以第一字为姓。先世内迁,居怀孟路(治所在今河南沁阳)。祖、父皆封覃国公。汉姓马,又字九皋,故亦称马昂夫、马九皋。曾执弟子礼于宋遗民刘辰翁门下,约可推知他生年约在元初至元年间。历官江西省令史,佥典瑞院事、太平路总管、衢州路总管等职。晚年辞官隐居杭州皋亭山一带。善篆书,有诗名,与萨都剌有唱和。散曲现存小令六十五首、套数三套。

参考资料

  • [1]邓元煊.元曲:彩图版.成都.四川辞书出版社.2020.209
  • [2]陈鹏 闫丽红.元曲三百首鉴赏辞典.武汉.崇文书局.2020.273-274