作品简介
《塞鸿秋·功名万里忙如燕》是元曲家薛昂夫的作品。此曲意在讽刺口是心非、表面斯文的假象。全曲豪辣冷隽,语若贯珠,在愤世与讽世的同时,也流露出一种悯世的沉重心绪。
译文注释
译文
功名万里忙如燕(1),斯文一脉微如线(2)。光阴寸隙流如电(3),风霜两鬓白如练(4)。尽道便休官,林下何曾见(5)?至今寂寞彭泽县(6)。
为了功名,像燕子一样千里奔忙。那一脉文雅脱俗的传统,已微弱如同丝线。时间像白驹过隙,又如闪电奔驰。饱经风霜的两鬓忽然间已经像素练一样雪白。都说马上就不再做官了,可在山林里哪里曾经见到过?直到现在,彭泽县令陶渊明那样的归隐者,也还是寂寞无朋的。
注释
(1)功名万里忙如燕:为了功名,整天像衔泥筑巢的燕子一样忙碌。
(2)斯文一脉微如线:士子品格清高,文雅脱俗的传统,已微弱如线。比喻那些苟苟营营于功名利禄的人已把人格丧尽。
(3)光阴寸隙流如电:时间像白驹过隙,又如电光石火,转瞬即逝。
(4)风霜两鬓白如练:饱经风霜的两鬓白得如素练一样。练:洁白的丝绢。
(5)尽道便休官,林下何曾见:都说就要辞官归隐,可在林下哪里见到了?此是化用唐代灵沏和尚的诗句:“相逢尽道休官去,林下何曾见一人!”
(6)至今寂寞彭泽县:直到现在也只有彭泽县令陶渊明孤独地辞官退隐而已。寂寞:此处指孤独、孤单。
创作背景
《塞鸿秋·功名万里忙如燕》此曲为愤世讥世之作。隐逸是元代盛行的风气,也是元曲中最常见的主题。但恰恰有些卑鄙猥琐的小人,装扮出一副清高脱俗的样子,作者正是借此曲讽刺这种口是心非、表面斯文的假象。
文学赏析
《塞鸿秋·功名万里忙如燕》是元代作者薛昂夫的散曲,该曲之意,即在讽刺这种口是心非、表面斯文的假象。开头以四个比喻,生动地勾画出官迷、政客们的可鄙形象,这些痴迷于仕宦之途的可怜虫们,投机钻营,蝇营狗苟,人格丧尽,知识分子所应有的气度和尊严,在他们那里已经荡然无存。但正当他们为富贵功名而奔波劳碌的时候,青春已“流如电”般悄然逝去,两鬓已经斑白。
这首小令前四句全对,这在散曲中称为“联珠对”或“合璧对”。其中首句为全篇的领起,抒发对仕途功名的慨叹。“万里”极言追求功名的劳碌,“忙如燕”则栩栩如生地刻画出热衷功名者汲汲奔竞的形象。燕子飞来忙去,所得甚微,句中因而也包括这班人劳而无功的隐意。接着三句,“如线”、“如电”、“如练”的比喻都十分形象和新警。线极细,电极速,练极白,说明文章的传统岌岌可危,人生的岁月转瞬即逝,老境的到来触目惊心。这是对“功名万里”一句的诠释,也是对执迷不悟的热衷者的当头棒喝。
当然也有一部分功名场中人侥幸得官,他们同样面临着天丧斯文、光阴电逝、老境侵逼的窘境。于是他们装成清高的雅士,假惺惺地表示要退归林下。作者借用了唐代诗僧灵彻“相逢尽道休官好,林下何曾见一人”的诗意,又添了一句“至今寂寞彭泽县”,意思是说陶渊明假如活到今天,也会寂寞地感到同道太少了。“寂寞彭泽县”同起句“功名万里忙如燕”,遥遥形成鲜明的对比。这就辛辣地抨击了世风,无情地剥下了官迷们的假面具。
《塞鸿秋·功名万里忙如燕》这首小令全篇豪辣冷隽,语若贯珠,在愤世与讽世的同时,也流露出一种悯世的沉重心绪。本书后选的周德清《塞鸿秋·浔阳即事》(“淮山数点青如靛”),在“联珠对”上有模仿本曲的明显痕迹,可见此作在当时颇有影响。
作者简介
参考资料
- [1]滕 森.元曲三百首彩图馆.北京:中国华侨出版社,2016:209
- [2]蒋星煜 等.元曲鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1990:766-767