山坡羊·西湖杂咏·夏

晴云轻漾,熏风无浪,开樽避暑争相向。映湖光,逞新妆。 笙歌鼎沸南湖荡,今夜且休回画舫。风,满座凉;莲,入梦香。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《山坡羊·西湖杂咏》是元代散曲家薛昂夫所创作的一组套曲。这首套曲,分别吟咏西湖上春、夏、秋、冬四个季节的气象景物以及作者游览时的心情意绪。此组套曲,把握准确,用笔简洁。颇具神采;景物、感受、言行等的抒写,平实贴切,灵活生动,给人以无比亲切的生活质感。

译文注释

译文

逐句全文

晴云轻漾(1)熏风无浪(2),开樽避暑争相向。映湖光,逞新妆。 笙歌鼎沸南湖荡(3),今夜且休回画舫。风,满座凉;莲,入梦香(4)

天气晴朗云朵在空中轻轻飘荡,暖风徐徐湖面平静得没有一丝波浪,打开酒樽争着到这里避署乘凉。湖光山色交相辉映,各自争逞新妆。喧闹鼎沸的笙歌在湖水中荡漾开来,画船今夜里休要再掉头回转。夜风吹得人们略感丝丝凉意,望着莲花纷纷进入香醇的梦乡。

注释

(1)晴云轻漾:晴空白云轻轻飘荡。

(2)熏风无浪:带着香气的微风不起风浪。

(3)笙歌鼎沸南湖荡:各种乐器声和歌声把湖水振得就像锅里在沸腾的水一样,喻西湖夏夜十分热闹。

(4)入梦香:指闻着莲花的香气入睡。

创作背景

薛昂夫的社会地位虽与汉族文人有明显的不同,但其思想却与他们极为接近。当他积极人仕,建功立业的宏图壮志屡受挫折后,失意的苦闷、有志难酬的愤懑,很自然的与他思想深处那种崇尚自然,追求自由的意识融为一体。他开始对官场仕途的险恶纷争、倍受羁缚感到厌倦,却又难于割舍对仕途的留恋。这种矛盾的心理,几乎困扰了薛昂夫的后半生,自然也影响了他的散曲创作。他把一腔怨恨抛向社会,而把热情倾注到对大自然的欣赏,倾注到对田园隐居生活的赞美之中。因而,在薛昂夫的散曲中有大量描写山川景物,吟咏自然风光的作品,如《山坡羊·西湖杂咏》。

文学赏析

《山坡羊·西湖杂咏·夏》写西湖夏景,从春到夏,西湖风光由淡远而浓烈,欣赏风景的人也由沉醉而沸腾。

江南夏季的炎热犹如蒸笼,然而杭州因为有西湖,却能独得一分水的清凉和灵性。盛夏的西湖,不仅晴云飘荡,而且还有微风拂面。江南女子们纷纷换上清新淡雅的裙装,更加惹人注目。作者此时,依旧与友人诗酒笙歌,又是深夜,连那如梦的画舫都招引不回游人的心思。他们游荡在西湖上,直到莲香人梦,晚风清凉。

此曲结尾颇有意境。必要如此收尾,才能写出夏夜西湖的独特,才能表明诗人的闲情所寄。诗人善于把握节奏,由动至静,由酷暑到清凉,写出了西湖夏夜的神韵。

作者简介

薛昂夫

薛昂夫

元代散曲家

薛昂夫(?—1359),回鹘(即今维吾尔族)人。原名薛超吾,以第一字为姓。先世内迁,居怀孟路(治所在今河南沁阳)。祖、父皆封覃国公。汉姓马,又字九皋,故亦称马昂夫、马九皋。曾执弟子礼于宋遗民刘辰翁门下,约可推知他生年约在元初至元年间。历官江西省令史,佥典瑞院事、太平路总管、衢州路总管等职。晚年辞官隐居杭州皋亭山一带。善篆书,有诗名,与萨都剌有唱和。散曲现存小令六十五首、套数三套。

参考资料

  • [1]张文珍注析. 国学经典读本丛书 元曲三百首[M].济南: 山东画报出版社,2013,171-173.
  • [2]张根云译注. 元曲三百首 精编本[M]. 北京:商务印书馆,2015,195-197.