夏晚诗

流火稍西倾,夕影遍曾城。

高天澄远色,秋气入蝉声。

复制 复制

译文注释

译文

逐句全文

流火(1)西倾(2),夕影遍曾城。

天上的大火星由中天渐渐向西斜,落日的霞光笼罩了整座城。

高天(3)(4)远色,秋气入蝉声。

高朗的天空充满了此时澄清的秋色,知了的叫声伴随着秋天到来了。

注释

(1)流火:火指大火星(即心宿(xiù))。夏历五月的黄昏,火星在中天,七月的黄昏,星的位置由中天逐渐西降。

(2)西倾:指大火星由中天逐渐西降。后多借指农历七月暑渐退而秋将至之时。

(3)高天:高空。高朗的天空。

(4)澄:澄清的、没有瑕疵的。

作者简介

薛道衡

薛道衡

隋朝大臣、诗人

薛道衡(540—609),字玄卿,河东汾阴(今山西省荣河县东北)人。历仕北周、北齐。入隋,官至司隶大夫,颇有才名,被炀帝(杨广)所忌。后因论时政死。他是北人,而诗风颇受南方影响,情词清丽,委婉动人。曾作《昔昔盐》,中有“空梁落燕泥”句,为时传诵。《全隋诗》录存其诗二十余首。