李夫人三首·其三
译
注
拼
蛮丝系条脱,妍眼和香屑。
寿宫不惜铸南人,柔肠早被秋波割。
清澄有馀幽素香,鳏鱼渴凤真珠房。
不知瘦骨类冰井,更许夜帘通晓霜。
土花漠碧云茫茫,黄河欲尽天苍苍。
作品简介
《李夫人三首》是唐代诗人李商隐创作的一组诗。此诗借史言心,李商隐借汉武帝与李夫人事,悼念早亡的妻子王氏,营造遥远而凄美的意境,述说款款深情。全诗运用多重意象与神话传说,营造不可捉摸的氛围,奇思妙想,婉转多情。
译文注释
译文
逐句全文
蛮丝(1)系条脱(2),妍眼(3)和香屑(4)。
丝线系着腕钏,媚眼栩栩如生,仿佛能闻到百和香屑的味道。
寿宫(5)不惜铸南人(6),柔肠早被秋波(7)割。
供奉神像的宫殿,不惜用金子铸造画像,画中的明眸仿如昨日,令我断肠。
清澄有馀幽素香,鳏鱼渴凤(8)真珠房。
幽室清澄,似有余香,思念亡妻,就如同鳏鱼渴凤。
不知瘦骨类冰井(9),更许夜帘通晓霜。
不知道一身瘦骨已经好似藏冰井室,连晓霜侵帘都没有察觉。
土花(10)漠碧云茫茫,黄河欲尽天苍苍(11)。
墓地凄凉,青苔已生,愁云漫天,黄河水想要流尽,然而愁绪就如苍茫无尽的青空,绵绵不绝。
注释
(1)蛮丝:南方少数民族所产之丝。
(2)条脱:臂饰、腕饰。
(3)妍眼:媚眼。
(4)香屑:百和香屑,由多种香料配制而成。费泉诗:“衣熏百和屑,鬓插九枝花。”
(5)寿宫:供奉神的宫殿。
(6)铸南人:无解。或南金之讹误,言不惜以金铸其像也。
(7)秋波:一作“秋眸”。
(8)鳏鱼渴凤:皆诗人自况之语。
(9)冰井:藏冰井室。
(10)土花:青苔。李贺诗:“三十六宫土花碧。”
(11)苍苍:一作“苍黄”。
创作背景
《李夫人三首》这是一组悼亡诗。李夫人是西汉人,是李延年之妹,李延年曾作“一顾倾人城,再顾倾人国”之句夸赞李夫人的绝世美貌。李商隐此诗借汉武帝与李夫人事,以悼念早亡的妻子王氏。
作者简介
参考资料
- [1]田秀丽解译.李商隐诗全鉴.北京.中国纺织出版社.2020.7-10