译文注释
译文
逐句全文
江上调玉琴,一弦清一心。
江上调着玉琴,调一次弦就清一次心。
泠泠(1)七弦遍,万木澄幽阴。
泠泠的调完了七根琴弦,周边的森林越發的幽静阴凉。
能使江月白,又令江水深。
江中的月影更白幽蓝的江水也越發的深沉。
始知梧桐(2)枝,可以徽黄金(3)。
才知道这梧桐木做的古琴可以佩上黄金的徽标。
注释
(1)泠泠:形容声音清越、悠扬。
(2)梧桐:可为琴木。
(3)徽黄金:金琴徽,言琴的珍贵。徽,即琴徽,繫琴弦的绳,後亦指七弦琴琴面十三个指示音节的标识。
江上调玉琴,一弦清一心。
江上调着玉琴,调一次弦就清一次心。
泠泠(1)七弦遍,万木澄幽阴。
泠泠的调完了七根琴弦,周边的森林越發的幽静阴凉。
能使江月白,又令江水深。
江中的月影更白幽蓝的江水也越發的深沉。
始知梧桐(2)枝,可以徽黄金(3)。
才知道这梧桐木做的古琴可以佩上黄金的徽标。
(1)泠泠:形容声音清越、悠扬。
(2)梧桐:可为琴木。
(3)徽黄金:金琴徽,言琴的珍贵。徽,即琴徽,繫琴弦的绳,後亦指七弦琴琴面十三个指示音节的标识。