译文注释
译文
逐句全文
戴星(1)先捧祝尧觞(2),镜里堪惊两鬓霜。
夜晚归来与大家举杯同祝又已增岁添寿,不经意却看到镜中的自己已两鬓斑白。
好是(3)灯前偷失笑,屠苏(4)应不得(5)先尝。
正对着镜中自己偷偷笑了起来,看来这屠苏美酒怕是无法率先品尝了。
注释
(1)戴星:顶着星星。喻早出或晚归。
(2)觞:古代盛酒器。作为动词时有敬酒,饮酒的意思。
(3)好是:恰是,正是。
(4)屠苏:药酒名。古代风俗,于农历正月初一饮屠苏酒。
(5)不得:不能得到,得不到。
戴星(1)先捧祝尧觞(2),镜里堪惊两鬓霜。
夜晚归来与大家举杯同祝又已增岁添寿,不经意却看到镜中的自己已两鬓斑白。
好是(3)灯前偷失笑,屠苏(4)应不得(5)先尝。
正对着镜中自己偷偷笑了起来,看来这屠苏美酒怕是无法率先品尝了。
(1)戴星:顶着星星。喻早出或晚归。
(2)觞:古代盛酒器。作为动词时有敬酒,饮酒的意思。
(3)好是:恰是,正是。
(4)屠苏:药酒名。古代风俗,于农历正月初一饮屠苏酒。
(5)不得:不能得到,得不到。