译文注释
译文
逐句全文
渺渺江风吹葛衣,爱閒长与世相违。
江风吹着我的布衣,我因为爱闲游所以常常与众人不同。
青丝步障柳千树,碧玉屏风山四围。
沿河栽种着一行长长的柳树,细嫩柔软的枝条垂下来就像有人在这沿河步道上专门布置了绫罗绸缎作步障。
入眼江花如慰意,近人沙鸟信忘机。
抬眼望去,四周的青山都被刚长出来不久的青翠的花木所覆盖,江边的野花在风中点头,似乎在安慰着我,江鸟也敢接近人,出于鸟的信任我竟忘了这是捕捉它的好时机。
虚名到此成何事,一笑平生始觉非。
到这里我才知道人间虚名利益算得了什么,笑过之后才觉得自己从前为名利奔波太不值当了。