作品简介
《登锦城散花楼》是唐代伟大诗人李白青年时期游成都时的作品。此诗通过对登楼所见景物的描绘,抒发了登楼的愉悦之情。全诗以时间为主轴展开描述,从朝光到暮雨,并且向四周扩散,东到长江三峡,南至双流县城,形象鲜明,意境飘逸,诗人以华丽言辞写所见景物,颇切合青年李白的身份。
译文注释
译文
日照锦城(1)头,朝光散花楼(2)。
红日高照锦官城头,朝霞把散花楼染得光彩夺目。
金窗(3)夹绣户(4),珠箔(5)悬银钩(6)。
楼上的窗棂闪耀着金色光辉,门上的彩绘像锦绣一样美丽,珍珠串成的门帘悬挂在银色的帘钩上。
飞梯(7)绿云中,极目(8)散我忧(9)。
凌云欲飞的楼梯升起在碧绿的树丛中。站在楼头,放眼四望,一切忧愁愤懑的情绪都一扫而空了。
暮雨向三峡(10),春江绕双流(11)。
昏暗的暮雨潇潇飘向三峡,满江的春水环绕着双流城。
今来一登望,如上九天游。
今天我来此登楼而望,简直就是在九重天之上游览。
注释
(1)锦城:锦官城的简称,故址在今四川省成都市南。三国蜀汉时管理织锦之官驻此,故名。后人即用作成都的别称,又称锦里。
(2)散花楼:一名锦楼,在成都摩诃池上,为隋末蜀王杨秀所建。
(3)金窗:华美的窗。
(4)绣户:雕饰华美的门户。
(5)珠箔:即珠帘。由珍珠缀成或饰有珍珠的帘子。
(6)银钩:玉制之钩。银:一作“琼”。
(7)飞梯:即高梯,指通往高处的台阶。
(8)极目:尽目力所及远眺。
(9)忧:一作“愁”。
(10)三峡:指长江三峡。其说不一,今以瞿塘峡、巫峡、西陵峡为三峡,在四川奉节至湖北宜昌之间。
(11)双流:县名,属成都府。因以县在二江(郸江、流江)之间,故得名双流,即今四川省成都市双流区。
创作背景
《登锦城散花楼》这首诗是李白青年时期的作品,是李白最早创作的诗歌之一。关于此诗的具体创作时间有两种说法:詹福瑞、刘崇德、葛景春等认为此诗作于唐玄宗开元八年(720年)春初游成都时;裴斐《李白年谱简编》则认为此诗是李白在开元十年(722年)重游成都时所作。
文学赏析
《登锦城散花楼》此诗首二句写清晨春光明媚,普照锦城,散花楼更是光彩夺目、金碧辉煌、富丽堂皇。点明登楼的时间和地点。次二句描绘散花楼的精美装饰。再次二句用夸张的手法抒写登楼的感受,楼接霄汉,气象雄伟,极目云天,心旷神怡,因而留连忘返。然后再二句正面描绘登高楼所见远近的景象,暗用“巫山云雨”的典故。末二句用比喻形容登楼观感,既叹楼之高,又赞所见景物。全诗以华丽言辞写所见景物,颇切合青年李白的身份。
诗人没有描写散花楼的建筑规模、营造特点、位置与布局等,而是通过金窗、绣户、珠箔、银钩、飞梯等器物的色、光、形、态的变化和辉映,显现出散花楼的高雅别致,宏伟壮观。“金窗夹绣户,珠箔悬银钩”,这两句诗对仗修辞手法的运用,把初日临照下的锦城散花楼的景象描绘得十分生动。“飞梯绿云中,极目散我忧”,全诗仅有这两句不合格律,如果去掉这两句,此诗就相当于一首五言律诗了。而这两句在诗中非常重要,可以说是“诗眼”。前句的意象构成一幅十分鲜明的画面,后句写出了诗人的快意之感,这两句初步显示了李白极端夸张笔法的感染力。
综观《登锦城散花楼》全诗,形象鲜明,意境飘逸,情景真切,开合自然,不仅给人以艺术上的享受,而且给人以思想上的启迪。虽属年少之作,已经显示了李白的诗歌天才,大手笔已见端倪,不是人尽能为之的。当时苏梃就称赞李白有雏凤之态。
作者简介
参考资料
- [1]郁贤皓.李白集.南京:凤凰出版社,2014:2-4
- [2]裴 斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:3-5
- [3]彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:419
- [4]詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:763-765