青春

眼意心期卒未休,暗中终拟约秦楼。

光阴中我难相遇,情绪牵人不自由。

遥夜定嫌香蔽膝,闷时应弄玉搔头。

樱桃花谢梨花发,肠断青春两处愁。

复制 复制

译文注释

译文

逐句全文

眼意心期(1)卒未休,暗中终拟约秦楼(2)

两个人心意相通,最终也没有断了情思,私下里约定在闺房相见。

光阴中我难相遇,情绪牵人不自由。

可是造化弄人我们没有相遇,心情不自觉地忧郁起来。

遥夜(3)(4)蔽膝(5),闷时应弄玉搔头(6)

在漫长的夜晚里,肯定对蔽膝的香气不满,烦闷的时候只该拨弄头上的玉簪。

樱桃花谢梨花发,肠断青春两处愁。

樱桃树上的花谢了的时候梨花又开了,这个时节两个人各自肝肠寸断,无处排解。

注释

(1)眼意心期:形容双方愿望一致,精神互相沟通。卒:终了。

(2)秦楼:指代烟花之地,但在诗词中一般指良家女子的闺楼。

(3)遥夜:长夜。

(4)嫌:不满。

(5)蔽膝:围于衣服前面的大巾,用以蔽护膝盖。

(6)玉搔头:即玉簪。

作者简介

韩偓

韩偓

晚唐大臣、诗人,南安四贤之一

韩偓(844—923),字致尧,自号玉山樵人,京兆万年(今陕西西安)人。自幼聪明好学,十岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,曾官翰林学士,迁中书舍人。后入闽,依王审知而卒。有诗集一卷。