深院

鹅儿唼啑栀黄觜,凤子轻盈腻粉腰。

深院下帘人昼寝,红蔷薇架碧芭蕉。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《深院》是晚唐诗人韩偓所作的一首七言绝句,前两句中诗人描绘庭院内雏鹅在呷水嬉戏,蛱蝶在空中飞舞;末二句写庭院因主人午睡而显得安静,此时的蔷薇和芭蕉也更加艳丽。此诗是韩偓从对大自然山川的浑灏的歌咏,转入对人的居住环境更为细腻的描写,似乎标志写景诗在唐末的一个重要转机。

译文注释

译文

逐句全文

鹅儿(1)唼啑(2)栀黄(3)觜,凤子(4)轻盈(5)腻粉(6)腰。

可爱的鹅雏张着嫩黄的嘴欢快地觅食吃,美丽的蝴蝶在轻盈起舞扭动粉白的细腰。

深院下帘(7)昼寝(8),红蔷薇架碧芭蕉。

深院里窗帘低垂大白天有人已酣然入睡。红艳艳的蔷薇支撑着旁边绿油油的芭蕉。

注释

(1)鹅儿:指鹅雏。

(2)唼啑:形容鱼或水鸟吃食的声,也指鱼或水鸟吃食。

(3)栀黄:栀子一般的黄色。

(4)凤子:粉蝶的爱称。

(5)轻盈:这里指粉蝶轻盈飞舞。

(6)腻粉:白色而光滑、亮泽。

(7)下帘:放下遮日的软帘。

(8)昼寝:白天睡觉,这里指午睡。

创作背景

《深院》创作时正值韩偓因不肯附朱温而遭忌,诗人处在那种“桃源望断无寻处”的乱世,此时“深院”似乎也不失为一个逋逃薮。

文学赏析

前两句中,诗人描绘庭院内黄嘴的雏鹅在呷水嬉戏,美丽的蛱蝶在空中飞舞。诗人运用“栀黄”、“腻粉”、“红”、“碧”一连串颜色字,色彩繁丽,实为罕见。“栀黄”比“黄”在辨色上更加具体,“腻粉”比“白”则更能传达一种色感。“鹅儿”、“凤子”比这些生物普通的名称更带亲切的情感色彩,显示出小生命的可爱。“唼喋”、“轻盈”一双迭韵字,不但有调声作用,而且兼有象声与形容的功用。写鹅儿其“嘴”,则其呷水之声可闻;写蛱蝶其“腰”,则其翩跹舞姿如见。

“深院下帘人昼寝”一句中的“昼寝”,大约是诗人酒后而卧。而正因为“下帘人昼寝”,才有这样鹅儿自在、蛱蝶不惊、花卉若能解语的境界。它看起来是“无我之境”,但每字每句都带有诗人的感情色彩,表现出诗人对这眼前景物的热爱。

末句则将“红蔷薇”与“碧芭蕉”并置,无“映”字而有“映”意。一句“红蔷薇映碧芭蕉”则将“映”意点明,足见诗人配色选声、铸词造句的匠心。

《深院》全诗中景物的热闹、色彩的浓烈,恰恰反衬出庭院的幽静冷落来。这种热烈的外观掩饰不住内在的冷落的境界,反映出封建社会的衰落时代中知识分子的典型的心境。读者不能只看到那美艳而平和的景致,还要看到一颗并不平和的心。也许,晏殊《踏莎行》的后半阕恰好是此诗的续境:“翠叶藏莺,朱帘隔燕,炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。”

作者简介

韩偓

韩偓

晚唐大臣、诗人,南安四贤之一

韩偓(844—923),字致尧,自号玉山樵人,京兆万年(今陕西西安)人。自幼聪明好学,十岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,曾官翰林学士,迁中书舍人。后入闽,依王审知而卒。有诗集一卷。

参考资料

  • [1]《唐诗通》,江苏少年儿童出版社,2006年8月1日版,第603页
  • [2]《唐诗鉴赏辞典》,上海辞书出版社,1983年12月版,第1327-1328页