咏蕙诗
蕙草生山北,托身失所依。
植根阴崖侧,夙夜惧危颓。
寒泉浸我根,凄风常徘徊。
三光照八极,独不蒙余晖。
葩叶永雕瘁,凝露不暇晞。
百卉皆含荣,己独失时姿。
比我英芳发,鶗鴂鸣已衰。
作品简介
《咏蕙诗》是东汉末年诗人繁钦创作的一首咏物诗,该诗明写蕙草在恶劣的生存环境的真实情状,实是借咏物以喻人,表达士子虽如蕙草一样芬芳宜人,品行高洁,美德在身,却因处不到合适的位置而生存艰辛。
译文注释
译文
蕙草(1)生山北,托身失所依。
蕙草生长在大山的北面,无依无靠,孤苦伶仃。
植根阴崖(2)侧,夙夜(3)惧危颓(4)。
蕙草生长在背阳的高峰上,日夜担忧唯恐坠落下来。
寒泉浸我根,凄风常徘徊(5)。
冰冷的泉水浸泡着我的根,寒冷的风随时吹打着我的身躯。
三光(6)照八极(7),独不蒙(8)余晖(9)。
日、月、星的光辉能普照大地,然后由于山崖的阻隔,蕙草只能承受到一点微弱的光线。
葩(10)叶永雕瘁(11),凝露不暇晞(12)。
花和叶子一直都很枯槁,身上也一直披着露霜。
百卉(13)皆含荣(14),己独失时姿(15)。
百花盛开之季,而蕙草却独独发育迟缓而显得与季节不合。
比(16)我英芳发,鶗鴂(17)鸣已衰。
待到蕙草开花的时候,已是暮春时节,百花凋零了。
注释
(1)蕙草:香草名,又名熏草、零陵香,俗名“佩兰”,绿叶紫花,有清香味,魏武帝(曹操)以之为香烧之,俗习以为佩带它可以除臭避疫。
(2)阴崖:背阳的山崖。
(3)夙夜:朝夕,日夜。
(4)危颓:危,原指危险,这里是高处之意。颓(tuí),坠落。
(5)徘徊:回旋往返,意为随风摇摆。
(6)三光:指日、月、星的光芒。
(7)八极:八方之极远之地,极言其远。
(8)蒙:蒙受,承受。
(9)余晖:傍晚的阳光,这里指微弱的光线。
(10)葩:花。
(11)瘁:同“悴”,憔悴,枯萎,枯槁。
(12)暇晞:暇,闲暇。晞,消失,逝去。
(13)百卉:百花。
(14)荣:花木的花。
(15)时姿:时节下的姿态。
(16)比:等到。
(17)鶗鴂:杜鹃鸟。杜鹃鸟常常暮春时鸣叫,因而它的叫常常是花落时节的象征。
创作背景
作者繁钦身处东汉末年,社会动荡不安,自己虽有才能,但社会环境的险恶,使他不能施展自己的才华,建功立业。而诗中兰花的这一不幸遭遇,也正是作者自身的写照。 于是,作者根据自身的经历,写下了《咏蕙诗》该诗。
文学赏析
在古代的咏兰诗中,大多是赞美兰花的高洁品性的,然而该首咏兰诗与一般咏兰诗不同,它咏叙了兰花因托身非地而遭遇的不幸。
《咏蕙诗》全诗可分为两个部分。从“蕙草生山北”至“独不蒙馀晖”为第一部分。写兰花所生长的环境。“蕙草生山北,托身失所依”是总写,兰花生长山的北面,生非其地。接下来“植根”六句,是具体描写这一恶劣的环境。
在这恶劣的环境中,幼小的生命怎么生活。诗的后半部分就着重描述了在险恶环境中的蕙草是怎样顽强抗争的。但任凭环境再恶劣,蕙草也没有丢掉自己的芳香,尽管百花都已开过,蕙草也在最后一个发出了动人心魄的芳香,即使这芳香姗姗来迟,却显示了一种精神,一种顽强的、百折不挠的精神。但是蕙草刚刚发出芬芳,却又到了百花凋谢的季节,对于花草来说,开花吐香是其一生最辉煌的时期,然后蕙草的辉煌是如此的短暂。诗到这里,黯然而收,透出一种不言而伤的情调,诗人对此寄予了深深的同情与惋惜。
诗人身处东汉末年,当时各个势力割据,社会动荡不安,民不聊生。诗作也正是反映了一部分中下层文士的极端苦闷又不甘沉沦的情绪,诗中那个阴冷凄清的环境正是东汉社会黑暗的一个侧面写照。
全诗采用“比兴”的手法,“怨而不怒”的态度,并用叙事体第一人称的口气,以形象的语言把咏物与身世之慨结合的天衣无缝,表现的感情有时哀怨动人,生动形象。
作者简介
参考资料
- [1]夏传才主编;张兰花,程晓菡校注.《三曹七子之外建安作家诗文合集校注(上册)》:河北教育出版社,2013.06:第35-36页
- [2]路鹏主编.《兰花大观》:中国林业出版社,2015.09:第140页
- [3]萧涤非,姚奠中,胡国瑞等著.《汉魏晋南北朝隋诗鉴赏词典》:山西人民出版社,1989.03:第172页