作品简介
《春夕》是唐代诗人崔涂旅居湘鄂时所作的羁旅诗。此诗用清丽的语言、工整的格律,把暮春之夜时诗人对家乡的思念写得深婉感人,极富诗意,反映了诗人羁旅生涯中浓烈的苦闷情绪。全诗意象朦胧,意境深婉,格调沉郁。
译文注释
译文
水流花谢两无情,送尽东风过楚城(1)。
水不停地流走,花儿不断地凋零,这是多么无情啊。正是这无情的时节,我送着最后一缕春风吹过了楚城。
胡蝶梦(2)中家万里,子规(3)枝上月三更。
在睡梦中梦见了万里之外的家乡,醒来时正值夜里三更时分,杜鹃在树枝上凄厉地啼叫。
故园书动经(4)年绝(5),华发(6)春唯满镜(7)生。
家乡的来信动辄几年都收不到,春天万物萌生,镜中的我却已是满头白发了。
自是不归归便得,五湖(8)烟景有谁争。
我现在是因为自己抱负未展而不愿归去,我要归去时自然就归去了,故乡五湖的风景是没有人来和我争抢的。
注释
(1)楚城:指湖北、湖南一带的城市,泛指旅途经过的楚地,作者另有《湘中秋怀迂客》《夷陵夜泊》等诗。首二句感时,慨叹春光易逝。
(2)胡蝶梦:意即往事如梦。胡蝶:即“蝴蝶”。
(3)子规:一作“杜鹃”,其鸣声凄切。
(4)动经:动:动辄、每每之意。经:一作“多”。
(5)绝:一作“别”。
(6)华发:白发。
(7)唯满镜:唯:一作“移”。满镜:一作“两鬓”。
(8)五湖:春秋时,范蠡佐越王勾践成就霸业之后,辞宫,乘扁舟泛五湖而去。
创作背景
崔涂是江南人,曾久在巴、蜀、湘、鄂、秦、陇等地为客,自称是“孤独异乡人”(《除夕书怀》)。《春夕》是他旅居湘鄂时所作。
文学赏析
《春夕》此诗载于《全唐诗》卷六百七十九。诗一起笔,就渲染出一片暮春景色:春水远流,春花凋谢。流水落花春去也——诗人深深感叹春光易逝,岁月无情。诗第二句「送尽东风过楚城」更加感伤。诗人把春光(「东风」)拟人化了,依依为她送别。这里,不是春风他送我回故乡,而是他在异乡送春归。这一「送」字表达了诗人凄楚的情怀。诗人面对着落红满地、柳絮漫天的残春景物,不可能不更加思念故乡。由送春而牵动的思乡之情,笼罩全篇。
以下句句写的是思乡衷曲。「蝴蝶梦中家万里,子规枝上月三更。」这一联进入正题,写「春夕」,写得极为精粹,是传诵的名句。诗人运用了新奇的造语,对仗工整,韵律和谐,创造出一种曲折幽深的情境。上句巧写梦境。由于游子日有所思,夜间便结想成梦,梦见自己回到了万里之外的家园。然而,这只不过象庄周梦见自己变成蝴蝶,翩翩飞舞于花间,虽然有趣,毕竟虚幻而短暂,醒来之后,蝴蝶还是蝴蝶,庄周还是庄周。游子从「蝴蝶梦」中获得片刻的回乡之乐,但梦醒以后,發现自己依旧孤眠异乡,家园依旧远隔万里,岂不更加空虚、失望,更加触动思乡之情。何况此时又正当「子规枝上月三更」——夜深人静,月光如水;子规鸟(即杜鹃)在月下哀哀啼唤:「子归!子归!……」听着子规啼,想着蝴蝶梦,游子的心,该是何等的痛苦哀伤,真如李白诗句中所谓道「一叫一回肠一断!」这里,十四个字写出了三层意思:由思乡而入梦,一层;梦醒而更思乡,二层;子规啼唤,愁上加愁,三层。这三层,一层比一层深,而且互相烘托、映衬,如蝴蝶梦与家万里,一虚一实;蝴蝶梦与子规啼,一乐一悲;子规啼与三更月,一声一色,构成一片清冷、凄凉、愁惨的气氛,令人触目伤怀。
上一联以景传情,下一联则直接诉说思乡之苦。「故园书动经年绝,华发春唯满镜生。」诗人长期不能回家,连家信也动不动长年断绝,音讯杳然,他不可能不望眼欲穿,忧心如焚。这句中的一个「动」字,把诗人那种由期待而沮丧、而嗟怨的复杂的心理,逼真地传达出来了。「书动经年绝」暗示当时社会动乱不安。诗人愁家忧国到「华发春唯满镜生」的程度。春天万物萌生,欣欣向荣,而诗人却唯独生出了白发满头。一个「唯」字,更加突出了他的内心愁苦之深。如此深愁,难以解脱。
诗的最后两句更耐人寻味。「自是不归归便得,五湖烟景有谁争?」这两句是倒装。从暗用五湖典故看,这里的「归」字,还含有归隐田园之意。诗人仆仆风尘,仕途坎坷,「自是不归归便得」一语,是无可奈何的伤心话,深刻地反映出诗人在政治上走投无路、欲干不能而又欲罢难休的苦闷、彷徨的心理。
《春夕》这首诗情切境深,风格沉郁。诗的前四句通过对暮春之夕特定情景的描绘,缘情写景,因景抒情,景物之间互相映衬、烘托,构成一片凄凉愁惨的气氛。诗中没有直接点出思乡,而一片思乡之情荡漾纸上。后四句直抒心曲,感情真切,凄婉动人。尾联自慰自嘲,墨中藏意,饶有情味。
作者简介
参考资料
- [1]彭定求 等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1708
- [2]于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:439-440