戏题木兰花

紫房日照胭脂拆,素艳风吹腻粉开。

怪得独饶脂粉态,木兰曾作女郎来。

复制 复制

作品简介

《戏题木兰花》是唐代诗人白居易所作的一首七言绝句。该诗前两句描写木兰花的色彩与形态,后两句描写随风而来的香味。全诗运用比喻、拟人等手法,赋予了木兰花盎然的生机,给人带来一种动态的、勃发着青春活力的美,表达了诗人对生活的热爱之情,是一首略带调侃性质的咏物诗。

译文注释

译文

逐句全文

紫房(1)日照胭脂拆,素艳(2)风吹腻粉(3)开。

日照风吹,木兰花的花朵盛开时像一朵朵散开胭脂那样美丽。风一吹,素艳的花带着特别润泽的香粉四散开来。

怪得(4)(5)脂粉态,木兰(6)曾作女郎来。

怪不得特别显得脂粉态,原来你曾经做过女郎。

注释

(1)紫房:紫色的花房。

(2)素艳:白色的花朵。木兰花一般外紫内白,故云。

(3)腻粉:脂粉。

(4)怪得:难怪。

(5)饶:多。

(6)木兰:花木兰。

创作背景

《戏题木兰花》该词作于长庆三年(823年),作者时年52岁。在创作上,诗人虽反对“嘲风,弄花草”,但有时兴致所至,也常以“戏题”为名,将风月花草调侃逗弄一番。该诗即是如此。

文学赏析

该诗用拟人化的手法,前两句写木兰绽开花蕾的情景,表现手法极像我们常见的电影电视上花朵骤然怒放,舒展花瓣的镜头。在灿烂的阳光照射下,紫色的花苞绽开了,吐出厂美丽的花瓣,正好象一座精巧的微型建筑被“拆”开;温柔、和煦的轻风中,花朵怒放,花瓣完全舒展开来,柔嫩、洁白的花朵如同施了脂粉的女郎细腻丰腴的肌肤,在微风的轻拂下改变着形态。诗人笔下的木兰花,是动态的,生机盎然,勃发着青春的活力。后两句用传说中女扮男装、代父从军、叱咤疆场的巾帼英雄木兰来映衬。这花儿有女儿气息,是因为木兰曾是个女郎。悬念顿释,作者的爱怜,戏谑溢于言表。

全诗只用两句话直接描写木兰开花,接下去却笔头一转,荡开去,给作者留下了想象的余地。“独饶脂粉态”,五个字却道尽木兰花的妩媚、绚日玎,花儿娇艳婀娜又不失刚健的英姿,如在眼前,比由诗人和盘托出的直接描写更加耐人寻味。

《戏题木兰花》这首诗中,作者用了如同小说的虚笔、戏剧的暗场、绘画中的空白、音乐中的无声一样的手法,给读者提供联想、想象的线索、范围与趋向,让读者根据各自的,活经验去补充和丰富诗的形象。一个抒情诗人对于各种各样自然景物、社会关系及人的内心世界,具有特殊的敏感和深刻的体验。而且还善于将他的形象和感受很美妙而生动地表现出来,引起读者的共鸣。而让读者通过想象来感受诗人的真正意图,不将一切都说出,更显出作者的匠心。

作者简介

白居易

白居易(诗魔)

唐代现实主义诗人

白居易(772—846),字乐天,号香山居士,太原(今属山西)人。贞元进士,授秘书省校书郎。元和年间任左拾遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”。有《白氏长庆集》传世。

参考资料

  • [1]袁湘生.白居易诗词新释:经济日报出版社,2014年:第35页
  • [2]陈文锦.白居易西湖诗全璧:西泠印社出版社,2013年:第54页
  • [3]孙映达.中国历代咏花诗词鉴赏辞典:江苏科学技术出版社,1989年:第428页