春雨

花时闷见联绵雨,云入人家水毁堤。

昨日春风源上路,可怜红锦枉抛泥。

复制 复制

译文注释

译文

逐句全文

花时(1)闷见联绵雨,云入人家水毁堤。

本该是阳光明媚的春日却是连日阴雨,乌云笼罩大地连日的大雨将堤坝冲毁。

昨日春风源上路,可怜红锦(2)枉抛泥。

昨天感觉天气良好就启程上路,不成想让这大雨阻了前路停滞不前。

注释

(1)花时:百花盛开的时节。常指春日。

(2)红锦:红色名贵的绢织品。

作者简介

徐凝

徐凝

唐代诗人

徐凝(生卒年不详),睦州(今浙江建德)人,主要活动在唐宪宗元和年间(806—820年)。精研吟咏,无意进取。唐宪宗元和年间有诗名,方干曾从之学诗。后游于长安,竟无所成(一说官至侍郎),遂归隐故里,优游而终。与韩愈、白居易、元稹等有交往。《全唐诗》存其诗一卷。