笠翁对韵·五微

贤对圣,是对非。觉奥对参微。鱼书对雁字,草舍对柴扉。鸡晓唱,雉朝飞。红瘦对绿肥。举杯邀月饮,骑马踏花归。黄盖能成赤壁捷,陈平善解白登危。太白书堂,瀑泉垂地三千丈;孔明祠庙,老柏参天四十围。

戈对甲,幄对帏。荡荡对巍巍。严滩对邵圃,靖菊对夷薇。占鸿渐,采凤飞。虎榜对龙旗。心中罗锦绣,口内吐珠玑。宽宏豁达高皇量,叱咤喑哑霸主威。灭项兴刘,狡兔尽时走狗死;连吴拒魏,貔貅屯处卧龙归。

衰对盛,密对稀。祭服对朝衣。鸡窗对雁塔,秋榜对春闱。乌衣巷,燕子矶。久别对初归。天姿真窈窕,圣德实光辉。蟠桃紫阙来金母,岭荔红尘进玉妃。灞上军营,亚父丹心撞玉斗;长安酒市,谪仙狂兴换银龟。

复制 复制
朗读 朗读

译文注释

译文

逐句全文

贤对圣,是对非。觉奥对参微。鱼书对雁字,草舍对柴扉。鸡晓唱,雉朝飞。红瘦对绿肥。举杯邀月饮,骑马踏花归。黄盖能成赤壁捷,陈平善解白登危。太白书堂,瀑泉垂地三千丈;孔明祠庙,老柏参天四十围。

贤德对圣明,是对非。领悟深奥之理对参透微妙之处。鱼书对雁字,茅屋对柴门。雄鸡报晓,野鸡朝飞。红花凋谢对绿叶茂盛。举起酒杯邀月共饮,骑着马儿踏花归来。黄盖火烧连营的计策能成就赤壁大捷,陈平贿赂阏氏的奇谋能解决白登之围。太白书堂,瀑布飞流直下三千丈那么高;武侯祠堂,古柏高耸入云有四十围那么粗。

戈对甲,幄对帏。荡荡对巍巍。严滩对邵圃,靖菊对夷薇。占鸿渐,采凤飞。虎榜对龙旗。心中罗锦绣,口内吐珠玑。宽宏豁达高皇量,叱咤喑哑霸主威。灭项兴刘,狡兔尽时走狗死;连吴拒魏,貔貅屯处卧龙归。

干戈对兵甲,幄对帏。荡荡对巍巍。严陵的垂钓处对邵平的种瓜园,陶渊明所种的菊花对伯夷叔齐采薇而食。占卜到鸿渐是兆示吉祥将临,占卜到凤飞是预示夫妻和谐。虎榜对龙旗。心中构思着锦绣般华美的文章,口中表述珠玉般动听的语言。宽宏豁达,是高祖刘邦的肚量;叱咤喑哑,是霸王项羽的威风。韩信帮助刘邦消灭项羽建立汉朝以后,被刘邦抓住问罪;诸葛亮辅佐刘蜀来到群雄聚集的东吴,成功说服孙权抗曹。

衰对盛,密对稀。祭服对朝衣。鸡窗对雁塔,秋榜对春闱。乌衣巷,燕子矶。久别对初归。天姿真窈窕,圣德实光辉。蟠桃紫阙来金母,岭荔红尘进玉妃。灞上军营,亚父丹心撞玉斗;长安酒市,谪仙狂兴换银龟。

衰败对兴盛,密集对稀疏。祭祀的礼服对上朝的服装。鸡窗对雁塔,秋榜对春试。乌衣巷,燕子矶。长久离别对刚刚归来。天然的姿容窈窕动人,圣人的德行光曜四方。天上的蟠桃由西王母送到了汉武帝的宫殿,岭南的荔枝快马加鞭进献给杨玉环。灞上的军营之中,忠心耿耿的亚父范增气愤地撞破了刘邦送的玉斗;长安的酒市之上,狂放不羁的谪仙李白解下银龟换酒与贺知章共饮。

作者简介

李渔

李渔

明末清初文学家、戏剧家

李渔(1611—1680),字笠翁,兰溪(今浙江省兰溪市)人。曾居杭州10年,后又居金陵(今江苏省南京市)达20年,经营书铺,名芥子国”,以刊书闻于时所作传奇《比目鱼风筝误》等十种,全称《笠翁十种曲》。另有短篇小说集《十二楼》(一名《觉世名言》),诗文杂著《李笠翁一家言》等。