时雨

时雨及芒种,四野皆插秧。

家家麦饭美,处处菱歌长。

老我成惰农,永日付竹床。

衰发短不栉,爱此一雨凉。

庭木集奇声,架藤发幽香。

莺衣湿不去,劝我持一觞。

即今幸无事,际海皆农桑。

野老固不穷,击壤歌虞唐。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《时雨》是南宋诗人陆游创作的诗歌,应时之雨连着芒种,正是农桑好时节。

译文注释

译文

逐句全文

时雨(1)芒种(2),四野皆插秧。

应时的雨水在芒种时节纷纷而至,田野里到处都是农人在忙着插秧。

家家麦饭(3)美,处处菱歌(4)长。

家家户户吃着大麦粒和豆煮的饭,处处都飘荡着采菱之歌。

老我成惰农(5)永日(6)付竹床。

现在的我已经渐渐衰老成了不耕作的农人,从早到晚在竹床上打发时间。

衰发(7)不栉(8),爱此一雨凉。

白发变短一天天减少无法束发,却还是喜爱眼前夏雨送来的阵阵清凉。

庭木集奇声,架藤发幽香。

你看庭院林木里传来各种清脆的鸟叫声,藤架上的花儿也散发着幽香。

莺衣湿不去,劝我持一觞。

羽毛被打湿的黄莺也不离去,鸣叫着,好像在劝我喝一杯酒。

即今幸无事,际海皆农桑。

现在天下太平,没什么事,四海的百姓都在忙于农事。

野老固不穷,击壤(9)歌虞唐。

在这太平年里,居于田野的老人也不会感到贫困,他们都唱着击壤歌歌颂着太平盛世。

注释

(1)时雨:应时的雨水。

(2)芒种:二十四节气中的第九个节气,夏季的第三个节气。一般在每年6月5日或6日。

(3)麦饭:大麦粒和豆煮的饭。

(4)菱歌:采菱之歌。

(5)惰农:不勤于耕作的农民。

(6)永日:从早到晚;整天。

(7)衰发:白发。

(8)不栉:不束发。

(9)击壤:古游戏名,一般认为是古代的一种投掷类游戏。

作者简介

陆游

陆游

南宋爱国诗人,中兴四大诗人

陆游(1125—1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。他具有多方面文学才能,尤以诗的成就为最,在生前即有“小李白”之称,不仅成为南宋一代诗坛领袖,而且在中国文学史上享有崇高地位,存诗9300多首,是文学史上存诗最多的诗人。