感遇诗三十八首·其十六
译
注
拼
圣人去已久,公道缅良难。
蚩蚩夸毗子,尧禹以为谩。
骄荣贵工巧。势利迭相干。
燕王尊乐毅,分国愿同欢。
鲁连让齐爵,遗组去邯郸。
伊人信往矣,感激为谁叹。
译文注释
译文
逐句全文
圣人去已久,公道缅良难。
圣人离开我们已经很久,公道距今遥远确实困难。
蚩蚩夸毗子,尧禹以为谩(1)。
那些浮夸小人纷纷扰扰,连唐尧夏禹都视为欺骗。
骄荣贵工巧。势利迭(2)相干(3)。
骄宠荣耀全凭善于取巧,为了争权夺利交相干犯。
燕王尊乐毅,分国愿同欢。
燕昭王尊奉乐毅为上将,分封昌国情愿同乐共欢。
鲁连(4)让齐爵,遗组去邯郸。
鲁仲连辞让掉齐国爵禄,抛弃官印就离开了邯郸。
伊人信往矣,感激为谁叹。
他们确实已经成为过去,心中感动激发为谁生叹?
注释
(1)谩:欺骗。
(2)迭:交互。一作“递”。
(3)干:犯。
(4)鲁连:鲁仲连,战国时齐人,喜为人排难解纷。鲁,一作“仲”。