除夜

乾坤空落落,岁月去堂堂;

末路惊风雨,穷边饱雪霜。

命随年欲尽,身与世俱忘;

无复屠苏梦,挑灯夜未央。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《除夜》是南宋文学家文天祥创作的一首五言律诗。这是诗人一生度过的最后一个除夕所写。诗人身处燕京牢狱,面对死亡,既无所畏惧,也不抱幻想,显示了非凡的慷慨从容。此诗反映出他在国家危亡时期的艰难斗争生活,表达了他以身殉国的决心。全诗从大开大阖处入手,于回肠荡气中结束,叙事抒情形象概括,简洁凝练,其中回荡的天地落落,岁月堂堂,生命将尽,身世俱忘的磊落感情和高尚的精神状态,仍然感染和鼓舞着后世的读者。

译文注释

译文

逐句全文

乾坤(1)空落落(2)岁月(3)堂堂(4)

天地之间一片空旷,时光公然地离我而去。

末路(5)惊风雨(6)穷边(7)雪霜(8)

在人生的末路上因为风雨而受惊,在偏僻的边疆饱经了冰雪寒霜。

命随年欲尽,身与世俱忘;

如今生命跟这一年一样快要结束了,我和我一生的经历也会被遗忘。

无复屠苏梦(9),挑灯夜未央(10)

以后再也梦不到过新年喝屠苏酒,只能在漫漫长夜里拨动灯火。

注释

(1)乾坤:指天地,即空间。

(2)空落落:空洞无物。

(3)岁月:时间。

(4)堂堂:跨步行走的样子。

(5)末路:指己被俘囚,不望生还,走上了生命的最后一段路。

(6)惊风雨:指有感于当年战斗生活的疾风暴雨。

(7)穷边:极远的边地。此就南宋的辖区而言,称燕京 为穷边。

(8)雪霜:指囚居生活的艰难困苦。

(9)屠苏梦:旧历新年,有合家喝“屠苏酒”的习惯。

(10)夜未央:夜已深而未尽。

创作背景

宋少帝祥兴元年(1278),文天祥抗元失败,在五坡岭(在今广东海丰北)被俘。他拒绝元将诱降,于次年被囚于燕京(今北京)。元世祖至元十八年(1281)除夕,文天祥度过了又一个铁窗岁月。虽然他早已抱定了以死殉国的决心,但是在除夕这一特别的时刻,还是唤醒了他深潜于生命中的悲戚,因而写下《除夜》这首诗。

文学赏析

文天祥是至元十九年(1282)十月在燕京柴市英勇就义的,十八年的除夕是他在人世间过的最后一个除夕。在这理当家家团聚的除夕,诗人却身陷牢狱,面对死亡。这首诗真实地记录了他当时的思想活动,反映了他的精神状态。

首联从广袤无垠的空间和绵长不尽的时间下笔,气魄不凡。虽然诗人的身体被囚禁在这仅仅广八尺、深四寻,“单扉低小,白间短窄”(《正气歌序》)的土牢房里,但他的思绪已飞出了小扉窄窗,在故国的山河大地上遨游。乾坤广大,岁月流逝,江山依旧,而已易主,言念及此,伤心不已。开头两句就凝聚了一种在无边的时空上的巨大的孤独、失落和绝望的悲凉。这两句看作写实也是不错的。“空落落”是指大雪后的情景,有第四句的“雪霜”为证;“岁月去堂堂”则照应“除夜”。诗人在系狱待死的情况下写出这两句,无论刻意与否,其中蕴含的家国之痛与生命之悲,都是极浓烈的。这种气氛一直笼罩了全篇。

颔联进一步强化气氛。路是“末路”,边是“穷边”,更加上“风雨”与“雷霜”。这时的心境与感触,已经足以令人触手可及,诗人却又加上了一个“惊”字,一个“饱”字,尤见沉痛。这两句以平淡之语写出,更显伤心。在元兵南犯、南宋王朝临近“末路”之时,文天祥曾兴兵抗元,企图挽狂澜于既倒。当这更深夜静、万籁俱寂之时,那屡“惊风雨”紧张激烈的战斗生活犹历历在目。“惊风雨”三字,凝练地概括了诗人当日勤王抗元的多少情事。而现在关押在这遥远的北方,身不由己,饱受雪霜之苦。“饱雪霜”既是指身体受到北方严寒的侵袭,也是暗喻精神上遭受元人的折磨。称元都燕京为“穷边”,是就南宋辖区而言,表现了诗人对元廷的轻蔑,同时也反映出对南宋故土的深深思念。

颈联更进一层。从前一句中可以体味出“岁月去堂堂”的生命之感,而后一句的“忘世”,也使得“乾坤空落落”更有了一层深意。在这除夕之夜,诗人预感到自己的生命即将随着一年之终而结束。他早已下定以死成仁、以死明志的决心,因此面对死亡,他是那样坦然,那样平静,对世上的一切再无留恋。实际上,对故国的山川大地他是那样眷恋,对他亲自领导的抗元斗争他是那样难以忘怀。他不再留恋的“身与世”是指自己的生命,是指元军占领下的世道。这就更有力地衬托出了诗人的一片耿耿之心。

尾联在回肠荡气中结束全诗。古代风俗,农历正月初一阖家团聚饮屠苏酒。可此刻诗人独处囚房,只有孤灯相伴,恐怕连饮屠苏酒的梦也不会做了。今昔的强烈对比,令人倍觉凄凉。漫漫长夜,不知何时才是尽头。诗人夜不能寐,孤灯独坐,一遍又一遍默默地挑着灯花。多少忠愤之情,多少难言之意,都包含在这默默无语的“挑灯”动作里了。

诗中虽然流露出悲凉与绝望,深层中的希望却是有的。“夜未央”有“长夜漫漫何时旦”的意思,是用绝望来表达企盼与希望,只是这企盼与希望是深层的。诗人通过诗歌所表现的身陷牢狱仍心系天下安危的宽广胸怀,以及面对死亡无所畏惧,既慷慨而又从容的精神状态,永远鼓舞着后人。

作者简介

文天祥

文天祥

南宋末政治家、文学家,爱国诗人

文天祥(1236—1283),字宋瑞,一字履善,号文山,吉州庐陵(今江西吉安)人。宝祐四年(1256)进士第一。历知瑞、赣等州。德祐元年(1275),元兵东下,他在赣州组义军,入卫临安(今浙江杭州)。次年任右丞相,出使元军议和,被扣留。后脱逃到温州。端宗景炎二年(1277)进兵江西,收复州县多处。不久败退广东。次年在五坡岭(在今广东海丰北)被俘。拒绝元将诱降,于次年送至大都(今北京),囚禁三年,屡经威逼利诱,誓死不屈。编《指南录》,作《正气歌》,大义凛然,终在柴市被害。有《文山先生全集》。

参考资料

  • [1](南宋)文天祥著. 文天祥全集[M]. 北京:中国书店, 1985:380.
  • [2]陶文鹏主编. 宋诗精华[M]. 桂林:广西师范大学出版社, 1996:942.
  • [3]邵宁宁,黄强,石义堂编著. 唐宋诗品读[M]. 兰州:甘肃教育出版社, 2019:99.