作品简介
《夜深》是唐代诗人韩偓创作的一首七言绝句。这首诗描画的是一个春色浓艳而又意象凄迷的细雨尖风之夜,表面上只写景物,但景中见意,篇内有人,字里行间浮现着流连怅惘,抒写了诗人怀旧之情。
译文注释
译文
恻恻(1)轻寒翦翦(2)风,小梅飘雪杏花红(3)。
切肤的轻寒刺面的风,梅花如飘雪,杏花正红。
夜深斜搭秋千索(4),楼阁朦胧烟雨中。
夜深里,斜搭上的秋千索静静地悬着,烟雨朦胧之中,隐约可见那座楼阁。
注释
(1)恻恻:恻(cè):凄恻。这里作者含主观感情色彩来写对天气冷暖的感受。
(2)翦翦:指春风尖利,砭人肌肤,正是乍暖还寒的时节。
(3)小梅飘雪杏花红:一作“杏花飘雪小桃红”。仲春之际,梅花已谢,纷纷飘落,而桃杏花却刚刚盛开。
(4)斜搭秋千索:据《古今艺术图》等资料记载,当时北方寒食节,有女子荡秋千为戏的习俗。斜搭:指秋千索斜挂在木架上。
创作背景
据作者《香奁集》记载,诗人在往岁的寒食节,曾与一位女子有过一段情缘,但后来彼此分开了。在《寒食日重游李氏园亭有怀》说得更加明显:“往年同在鸾桥上,见倚朱阑咏柳绵。今日独来香径里,更无人迹有苔钱。伤心阔别三千里,屈指思量四五年。料得他乡遇佳节,亦应怀抱暗凄然。”这首诗显然是因怀念那位阔别三千里的情人而作。
文学赏析
「恻恻轻寒翦翦风。」首句从寒食节的气候写起。「恻恻」,是形容轻寒的气候呈现凄切之感;「翦翦」,是形容风轻微而带有寒意。这句正点寒食节「乍暖还寒」的特点,借轻寒的微风,渲染一种凄迷黯淡,但又并不十分沉重的气氛。「恻恻」、「翦翦」两个叠字,声音轻细,符合描写对象的特点。
「小梅飘雪杏花红。」次句仍点时令,但转从花的开落角度写。梅花已经开过,正飘散着雪白的花瓣,杏花却开得正鲜艳。这句色彩的对比鲜明,画出寒食节明丽的春光,与上句的色调恰成对照。如果说上句多少透露出因怀人而产生的凄迷孤寂之感,那么这句则与记忆中的温馨亲切的往事不无关系。《寒食夜有寄》说:「云薄月昏寒食夜,隔帘微雨杏花香。」《偶见》:「鞦韆打困解罗裙,指点醍醐索一尊。见客人来和笑走,手搓梅子映中门。」可以证明梅、杏与往昔情缘的关系。夜间是看不见「小梅飘雪杏花红」的景象的,这正可以进一步证明这句所写的并非眼前实景,而是记忆中的景象。一、二两句的含义则是:身上感受到恻恻轻寒和丝丝寒风,闻到梅花和杏花的香味,于是才意识到,一年一度的寒食节又来临了,又是「小梅飘雪杏花红」的时节了。
正因为前两句在写景中已经暗暗渗透怀人的感情,因此第三句便直接联想起与这段情缘有关的情事。「夜深斜搭鞦韆索」,表面上看,似乎这只是写诗人夜间看到附近园子里有一座鞦韆架,鞦韆索斜斜地搭在架上。实际上诗人的这段情缘即与寒食节荡鞦韆的习俗有关。《开元天宝遗事》说,天宝年间,「宫中至寒食节,竞竖鞦韆,令宫嫔辈戏笑以为宴乐」。可见鞦韆之戏为寒食节特有的文娱体育活动,且以女子戏者为多。据《香奁集》记载推断,诗人与他所恋的情人,正是在寒食节的鞦韆架旁结下一段情缘。因此,夜间瞥见鞦韆架的暗影,便情不自禁地想到当年的情事。
往事如烟,现在对方「阔别三千里」,踪迹杳然,不可复寻。在怀旧的怅惘中,诗人透过朦胧的夜色向鞦韆架的方向望去,只见楼阁的暗影正隐现在一片烟雨迷蒙之中。这景色,将诗人思而不见的空虚怅惘和黯然伤魂,进一步烘托出来。
《夜深》这首怀旧诗,通篇只点染景物,不涉具体情事,也没有一处直接抒写怀旧之情,全借景物暗示、烘托,境界朦胧。
作者简介
参考资料
- [1]何思美.白话唐诗精华:哈尔滨出版社,2007年:279页
- [2]傅德生.唐宋诗词佳偶:华夏出版社,2008年:98页
- [3]杨佐义.全唐诗精选译注 下:长春出版社,2000年:739页