寄徐陵

故人倘思我,及此平生时。

莫待山阳路,空闻吹笛悲。

复制 复制

作品简介

《寄徐陵》是南北朝诗人庾信旅北时写给友人徐陵的一首五言诗。全诗通过盼望对方思念,表达诗人思念对方的深沉情感和盼望重聚而又不得见的惆怅心情。

诗作深刻坦诚,质朴有力,角度新颖,别开生面,词句简洁,含意隽永。

译文注释

译文

逐句全文

故人(1)倘思我,及此平生时(2)

老朋友如果还想念我,趁我活着时快来相见。

莫待山阳路(3),空闻吹笛悲。

不要等到我死去之后,徒然听笛声而生悲感。

注释

(1)故人:旧友,指徐陵。

(2)平生时:此生,活着的时候。

(3)山阳路:经过山阳。

创作背景

梁元帝承圣三年(554年),庾信奉命出使西魏,抵达长安不久,西魏攻克梁都城江陵,杀萧绎(即梁元帝);而他被留在长安。至此身居北朝的庾信与南朝友人遥遥相隔。后虽然南北通好,但庾信却羁留不遣。对友人的思念之情也日渐深切,且二人又都是垂暮之人。于是就写下了这首《寄徐陵》来表达对友人的思念之情。

文学赏析

这首小诗的开头一句“故人倘思我”,表现出两位文学家之间友好亲密的感情。此时庾信在北朝,徐陵在南朝,遥遥相隔,却思念不已,深厚的友谊无以言表。但是,二人毕竟已是垂暮之人。“及此平生时”一句,则道出了庾信内心的感触,希望能在有限的生年里和徐陵得以相聚,共叙友情。

下两句“莫待山阳路,空闻吹笛悲”,作者借用向秀思念友人嵇康,作《思旧赋》的故事,婉曲地表达了内心的担忧与焦虑。庾信借用这个典故是很有深意的,一方面以向秀、嵇康的“游宴之好”,比照自己与徐陵在梁室升平时的文学交往和安适的闲散生活;一方面又以向秀、嵇康受司马氏政权的迫害,或惨死、或偷生的不幸遭遇,暗示自己和徐陵全都处于险恶的政治环境中,早晨是座中客,傍晚就可能成为刀下鬼了;更何况已到垂暮之年,若不及时相见,恐怕也要落得一个“空闻吹笛悲”的结局了。

这首诗语似诙谐旷达,实则襟怀郁愤,“莫待”二字正隐喻此生相见之难。

作者简介

庾信

庾信

南北朝官员、文学家

庾信(513—581),字子山,南阳新野(今属河南)人。早年出入于梁朝宫廷,善作宫体诗,风格华丽。梁元帝时任右将军、散骑侍郎、封武康县侯,出使西魏。梁亡后被强留于北方,因有很高的文学修养,先后得到西魏和北周的优待,官至骠骑大将军、开府仪同三司。他的作品时有用典堆砌和隐晦的缺点,但总的来说,其艺术成就,集六朝之大成,对唐代诗赋的发展产生颇大的影响。著有《庾子山集》。