少年游·枫林红透晚烟青

枫林红透晚烟青,客思满鸥汀。二十年来,无家种竹,犹借竹为名。

春十未了秋十到,老去万缘轻。只把平生,闲吟闲咏,谱作棹歌声。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《少年游·枫林红透晚烟青》是南宋词人蒋捷所写的一首词。该词以写景起调,通过景物的描写抒发客居江湖的亡国飘泊之愁。转笔写时间之易逝,词人淡漠、麻木的感情包含了失去少年欢乐和豪情壮志的悲哀。这首词是其对己身世和生平的自叙性文字,全词用一种闲适、淡漠的表面,以潇洒而轻逸的笔调写出内心的隐痛。

译文注释

译文

逐句全文

枫林红透晚烟青,客思满鸥汀(1)。二十年来,无家种竹,犹借竹为名(2)

枫树林红透了,晚烟青青,天天面对安居水乡汀洲的鸥鸟,到处充满流亡飘泊的愁情。我天性爱竹,二十年来无家无地种竹,还借竹为名。

春十未了秋十到,老去万缘轻。只把平生,闲吟闲咏,谱作棹歌(3)声。

春十还未吹尽,秋十已到,年纪大了,一切尘缘我都看轻。我只把平生的经历闲吟闲水,谱成船夫、渔人的歌声。

注释

(1)鸥汀:鸡鹭栖息的沙洲。汀:水中或水边的小块平地。

(2)犹借竹为名:蒋捷号竹山,系取于家乡竹山之名。无家种竹云云,言其归家不得、身无安居处。

(3)棹歌:渔歌,船夫之歌。棹:摇船的用具,代指船。

创作背景

蒋捷是由宋入元的词人,在元初,曾有人多次推举他入什,但都被他拒绝了。他在竹山买地隐居,自号竹山,写《少年游》以明志。

文学赏析

蒋捷的这首词是和其《虞美人·听雨》一样,是其对己身世和生平的自叙性文字。这首词在表达了更为婉约些。它用一种闲适、淡漠的表面,以潇洒而轻逸的笔调写出内心的隐痛蒋捷世属宜兴望族。

《少年游·枫林红透晚烟青》全词以写景起调。“枫林红透晚烟青”,枫叶深红,是经霜长久,“透”了即要落地。“烟青”在“晚”:这恰如一个饱经折磨身乏神疲,凄恻迟暮的老人。接着抒发愁思:“客思满鸥汀”,“客思”是客居江湖的亡国飘泊之愁:“鸥汀”,表示水乡,愁对闲暇栖息的鸥鸟和平静空阔的沙汀,一“思”便即景见情。

“二十年来,无家种竹,犹借竹为名。”“二十年”,应是亡国后的二十多年。他想“种竹”,因为竹节是被当作保持高节与虚心的象征的。种竹,实为寄托亡国遗民的心事。“种竹”而“无家”,是因国破家亡。如果还不想改变自己的好尚,而只能“借竹为名”。在词人故乡宜兴有竹山,在县东北六十里的太湖之滨,作者曾隐居于此,故号竹山。

转笔写时间之易逝。“春风未了秋风到”,季节迅速地变换,其余是一片空虚。“老去万缘轻”,意同《虞美人·听雨》的“悲欢离合总无情”,词人表示这种淡漠、麻木的感情,是包含了失去少年欢乐和豪情壮志的悲哀。实际上他是用冷漠、麻木来表示对黑暗现实的蔑视的。

“只把平生,闲吟闲咏,谱作棹歌声。”以颓唐、闲散、放浪的形态自污,以山水、渔樵为知音,作逍遥游,“闲吟闲咏”,让舟子、渔人,去作“棹歌”歌唱了。“闲淡”是被迫养成的:“无闷”、“无愁”恰是愁闷大到无可收拾的地步。

蒋捷世属宜兴望族,加上少年即中科第,使他从骨子养成一种名士风流的气概。但朝代的更换,使这一切都发生了变化。词只好在吟花赏月表示出对往昔盛事的眷念之情。

作者简介

蒋捷

蒋捷

南宋词人、宋末四大家之一

蒋捷(约1245—1305后),字胜欲,号竹山,阳羡(今江苏宜兴)人,先世为宜兴巨族,咸淳十年进士。宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格。有《竹山词》。

参考资料

  • [1]唐圭璋.全宋词(五):中华书局,1965:第681页
  • [2]萧枫选编.唐诗宋词全集 第16卷:西安出版社,2000年07月第1版:第366页
  • [3]郑竹青,周双利主编.中华诗词经典 第四卷:学习出版社,2011.01:第3030页