译文注释
译文
逐句全文
浅画香膏(1)拂紫绵。牡丹花重翠云(2)偏。手挼(3)梅子并郎肩。
浅画黛眉,轻抹胭脂,轻拂过那紫色首饰锦盒又回想起那往日时光回想往日,那戴在发间的牡丹花重的快要把发髻压偏。捻梅浅尝,与你肩并肩同行。
病起(4)心情终是怯,困来模样不禁(5)怜。旋移(6)针线小窗前。
大病初愈心情总是郁闷难解,身体疲乏无力,精神困顿无法出门。只能移步在小窗下慢慢的做着针线。
注释
(1)香膏:芳香的脂膏。
(2)翠云:形容妇女头髮乌黑浓密。
(3)挼:同“挪”揉搓。
(4)病起:病愈。
(5)不禁:抑制不住,不由自主。
(6)旋移:缓缓。