作品简介
《舟下建溪》是宋代方惟深创作的一首七言绝句,这是一首描写旅途夜泊的小诗,细致的描绘了夜晚微弱灯火的旅店以及岸边的系船的枫树。全诗用词精辟,韵味十足。
译文注释
译文
客航收浦(2)月黄昏,野店无灯欲闭门。
昏黄的月光洒在平静的溪面,一只小船划过水面,摇碎了月影,慢慢靠近岸边。离家远行的游人,向岸上眺望,只见小客店里并无灯光,正准备关门。
倒出岸沙(3)枫半死(4),系舟犹有去年痕。
上岸后将小船系在水边的一株枫树上,令人惊奇的是,这株枫树的根部被溪水冲走了泥土,棵露于水面;偏枯的树干仍保存着去年系舟的斑痕。
注释
(1)建溪:闽江的北源,在今福建省。
(2)收浦:即停船靠岸,“浦”是水滨。
(3)倒出岸沙:是指溪水从下面往岸上冲刷,在树木根部冲出一个缺口。
(4)半死:即偏枯,树木的一种特异现象。
创作背景
建溪在闽江北源,在今福建省中部靠北,诗人原籍莆田,在福建东部沿海,因而此诗当是写诗人远离家乡路过建溪,夜间停舟而泊的一首客旅小诗。
文学赏析
开头两句写泊舟的时间和望山所见。“月黄昏”系用林逋《山园小梅》“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”诗语,形容月光昏暗,表明天黑已久。昏黄的月光,洒在平静的溪水上,一只小船划破水面,摇碎了月影,慢慢靠近岸边。有景,有人,有声,有色,景象非常幽静,画面非常优美。第二句是将唐代韦应物《滁州西涧》“野渡无人舟自横”的名句改造而成。孤舟夜泊,最关心的是客店,所以船一靠岸,就在张望,看见客房并无灯光,正准备关门。这里是“野店”,不是大的集镇,人家不多;而且为了方便行旅,必定临溪而设,所以极易望见。“无灯”,并不是说没有置备灯火,而是说没有点灯,野店固然简陋,但既是客店,也不至于连一盏灯也不置备。这里有两层含意:一是表明这个夜晚还没有客人,可见这里平常客人稀少;二是表明入夜已久,主人以为不可能再有客至,所以并未点灯,正准备关门睡觉。“欲”字下得很妙,它表明门将闭而未闭。如果已经闭门,则敲门叫门,会给投宿者带来许多麻烦;正是在这欲闭未闭之际,才使投宿者感到欣喜。
下面两句写系舟,这里既是“野店”,就没有正规的码头,所以并无专门系舟的设备,只能把舟系在岸上的一株枫树上。上文店门欲闭未闭,是巧;此句枫树则是将死未死,是奇。“倒出岸沙”是说溪水从下面往里冲刷,在枫树根部冲出一个缺口,枫树一半的根得不到泥土的养料,加之又被系舟时的摇晃弄坏,因此“半死”了。“半死”谓死去了半边,就是偏枯,这是树木的一种特异现象。末句“系舟犹有去年痕”写系舟时所见,更加新奇。“去年痕”是说一年前系舟的痕迹还保存到此时,说明在此停泊的客人不多。这仍然是荒村野店的地方才会有的景象。故见此痕迹,令诗人感到惊奇。
《舟下建溪》此诗选用代表性的景物,写出荒村月夜泊舟的静谧境界。既是作者的精心选材和巧妙构思,却又使人感到全是信笔直书即目所见。化用前人诗语而不露痕迹,另出新意,可见作者的诗才。
作者简介
参考资料
- [1]王洪著.中国古代诗歌精译.朝华出版社.1993.05.第612页
- [2]陶文鹏主编.宋诗精华.广西师范大学出版社.1996.01.第251-252页