汉水伤稼
序:此郡虽自夏无雨,江边多穑,油然可观。秋八月,天清日朗,汉水泛滥,人实为灾。轸念疲羸,因赋四韵。
西北楼开四望通,残霞成绮月悬弓。
江村夜涨浮天水,泽国秋生动地风。
高下绿苗千顷尽,新陈红粟万廒空。
才微分薄忧何益,却欲回心学钓翁。
作品简介
《汉水伤稼》是唐代诗人许浑的作品,写的是作者任郢州刺史期间的一年秋天发生的一次水灾。此诗真实地记录了这场水灾,反映了封建社会水利失修给人民带来的苦难,并寄寓了作者对受灾百姓无限的同情。全诗风格苍凉悲壮。
译文注释
译文
序:此郡虽自夏无雨,江边多穑,油然可观。秋八月,天清日朗,汉水泛滥,人实为灾。轸念疲羸,因赋四韵。
西北楼开四望(1)通,残霞(2)成绮(3)月悬弓(4)。
西北高楼的大门敞开能望见四面八方,残留的云霞如丝般笼罩在似弓的月旁。
江村夜涨浮天水(5),泽国(6)秋生动地风(7)。
入夜暴雨倾盆洪水铺天盖地席卷而来,风雨交加远近村庄旋即陷入一片汪洋。
高下绿苗千顷(8)尽,新陈红粟万廒(9)空。
山上山下千顷庄稼就顷刻间付诸东流,仓里新收与旧存的粮食都被洗劫一空。
才微分薄(10)忧何益,却欲回心学钓翁(11)。
我身份卑微不能造福百姓忧愁也没用,不如归隐田园去做不问世事的钓鱼翁。
注释
(1)四望:向四方眺望。王粲《登楼赋》:“登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧”。
(2)残霞:晚霞。
(3)绮:一种有花纹或图案的丝织品。谢朓《晚登三山还望京邑》:“余霞散成绮,澄江静如练”。
(4)弓:形容弯月似弓。
(5)浮天水:形容洪水一片汪洋,连天无际,天像浮在水上一样。木华《海赋》:“浮天无岸”。
(6)泽国:河流湖泊众多的地方。此指郢州变成一片泽国。
(7)动地风:形容风大浪大,惊天动地。
(8)顷:每顷合一百亩。
(9)廒:收藏粮食的仓房。一作“箱”。
(10)才微分薄:才能低微,官位不高。
(11)学钓翁:指弃官归隐。一作“学塞翁”。
文学赏析
这是作者任郢州刺史时所作的七言律诗。郢州地处汉水北岸,诗中写的是一年八月的一次水灾。它反映了封建社会水利失修给人民带来的苦难以及诗人爱莫能助的心情。诗和序具体描述了这次江水泛滥的情况。诗首联写出了汉水泛滥前“天清日朗”,一点迹象也没有,加之“自夏无雨”,故人们放松警惕,毫无思想准备。颔联写江水泛滥的情景。一夜之间,连天无际的洪水把郢州变成一片泽国。此联写出了水之大和来势汹涌。颈联写洪水之下的郢州,千顷绿苗淹没殆尽,万仓粮食转眼成空,损失严重。“尽”和“空”再现了百姓劫后余生的凄凉景象。尾联写自己面对灾情,“才微分薄”,忧也无益。当时作者任郢州刺史,目睹人民遭此横祸而无能为力,不能兴修水利为百姓造福,于是想归隐田园。作者的打算去官归隐,似有难言之苦衷。
《汉水伤稼》此诗是作者“轸念疲羸”而作,表现出他对农民的深切同情。整首诗对仗整齐工稳,风格苍凉悲壮,诗人用现实主义笔法十分逼真地描摹了一幅汉水伤稼图。
作者简介
参考资料
- [1]彭定求 等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第1350页
- [2]于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第380页