作品简介
《红绣鞋·春情》元代散曲家任昱创作的散曲,此曲写在一个雨寒风冷的春夜,一位少妇被离情折磨得不能成眠,满腹思念,满腔幽怨,却无人诉说;只有淡淡的灯影,沾满泪痕的绣枕陪伴着她,想做个与情人团圆的梦,也未能如愿。全曲写得凄婉缠绵,形神并茂,感情真实自然,语词清新流利,风格较为沉郁。
译文注释
译文
暗朱箔(1)雨寒风峭(2),试罗衣(3)玉减香销(4)。落花时节怨良宵。
昏暗了朱帘雨寒风急,试穿罗衣身体消瘦。落花时节怨恨良宵。
银台(5)灯影淡,绣枕泪痕交。团圆春梦少。
银台的灯影暗淡,绣枕上泪痕交加,团圆的春梦少。
注释
(1)暗朱箔:即珠帘内光线昏暗。朱箔,同珠箔,即珠帘。
(2)风峭:即春风料峭,形容初春的寒冷,如苏轼《定风波》有“料峭春风吹酒醒,微冷”之句。
(3)罗衣:轻软丝织品制成的衣服。
(4)玉减香销:形容女子身体日渐消瘦。玉,指玉肌,比喻女子润泽莹洁玉白的肌肤。
(5)银台:银质或银色的烛台,曲中指烛。
文学赏析
《红绣鞋·春情》这首春情描写闺中女子独守空房的相思离别之苦。首二句形式上对仗工整。
第一句为环境气氛描写。意思是春雨冰冷,春风料峭,天气阴暗,挂着珠帘的房间内光线昏暗。联系下文“落花时节”,应该是暮春天气,作者却用描写初春的“雨寒风峭”,原因何在?
第二句写试衣服时,发现原本合身的罗衣变宽,才知道自己瘦了。这说明主人公为相思所困,甚至无暇顾及自己的身体。宋楼采《二郎神》词:“新宽衣带,生怯轻寒料峭。”意思是近来消瘦,很怕春寒。由此可见,暮春犹寒其实是主人公的主观感受,除了身体消瘦,更因为内心孤单。
第三句写落花时节,春将归,人未还,闺中人不禁感叹:如此良辰就这样辜负了。
最后三句就是“怨良宵”的具体原因:烛光黯淡,映照着孤单的身影;彻夜难眠,绣花的枕头上泪痕斑斑;现实中既不能相聚,为涟梦中都很少团圆。唐白居易《长恨歌》有“悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦”之句,与最后这句感情相似。当真实的相聚不可得时,往往会退而求其次,期望在梦中相逢,可是日有所思,偏偏夜无所梦,令人情何以堪?这句是对主人公内心活动的描写。最后三句通过细致的铺陈白描,塑造了一个独伴青灯、孤枕难眠的思妇形象。这首闺怨曲的特点,一是通过主人公对外部环境的独特感知,反映了她内心的孤单、冷寂;二是通过描绘主人公夜晚的生活状态和内心活动表现她为相思所困的煎熬。感情真实自然,语词清新流利,风格较为沉郁。
作者简介
参考资料
- [1]陈鹏 闫丽红.元曲三百首鉴赏辞典.武汉.崇文书局.2020.264-265
- [2]蒋星煜 等.元曲鉴赏辞典.上海.上海辞书出版社.1990.1446-1447