译文注释
译文
逐句全文
春色萧条白日斜,平凉(1)西北见天涯。
太阳斜照,春天的景色一片寂寥冷清,在平凉城的西北遥望远方。
惟余青草王孙路,不入朱门弟子家。
从平凉城上俯视阡陌纵横却只有青草萋萋,昔日横行霸道的帝子王孙,已不见踪迹。
宛马(2)如云(3)开汉苑(4),秦兵(5)二月走胡沙。
平凉府的大牧马场饲养的西北良种战马多如云,明朝军队二月向西胡开去。
欲投万里封侯笔,愧我谈经鬓有华。
想要投笔从戎到万里外建功立业,封侯显赫,但惭愧的是做学问的我已经两鬓斑白了。
注释
(1)平凉:在汉唐盛世时并不属于边塞地界,可是明王朝自永乐年间弃大宁徙东胜,宣德年间又迁开平与独石,嘉靖时复弃哈密、河套,嘉峪关以外大片土地尽失。
(2)宛马:原为汉代著名的大宛马,这里借指当地饲养的西北良种战马。
(3)如云:形容奇多。
(4)汉苑:原指汉朝马苑,这里借写明代平凉府的大牧马场。平凉府西有群牧监。
(5)秦兵:指明朝军队。