平凉

春色萧条白日斜,平凉西北见天涯。

惟余青草王孙路,不入朱门弟子家。

宛马如云开汉苑,秦兵二月走胡沙。

欲投万里封侯笔,愧我谈经鬓有华。

复制 复制
朗读 朗读

译文注释

译文

逐句全文

春色萧条白日斜,平凉(1)西北见天涯。

太阳斜照,春天的景色一片寂寥冷清,在平凉城的西北遥望远方。

惟余青草王孙路,不入朱门弟子家。

从平凉城上俯视阡陌纵横却只有青草萋萋,昔日横行霸道的帝子王孙,已不见踪迹。

宛马(2)如云(3)汉苑(4)秦兵(5)二月走胡沙。

平凉府的大牧马场饲养的西北良种战马多如云,明朝军队二月向西胡开去。

欲投万里封侯笔,愧我谈经鬓有华。

想要投笔从戎到万里外建功立业,封侯显赫,但惭愧的是做学问的我已经两鬓斑白了。

注释

(1)平凉:在汉唐盛世时并不属于边塞地界,可是明王朝自永乐年间弃大宁徙东胜,宣德年间又迁开平与独石,嘉靖时复弃哈密、河套,嘉峪关以外大片土地尽失。

(2)宛马:原为汉代著名的大宛马,这里借指当地饲养的西北良种战马。

(3)如云:形容奇多。

(4)汉苑:原指汉朝马苑,这里借写明代平凉府的大牧马场。平凉府西有群牧监。

(5)秦兵:指明朝军队。

作者简介

李攀龙

李攀龙

明代著名文学家,后七子领袖

李攀龙(1514—1570),字于鳞,号沧溟,历城(今山东济南)人。嘉靖进士,官至河南按察使。明代著名文学家。继“前七子”之后,与谢榛、王世贞等倡导文学复古运动,为“后七子”的领袖人物,文学观点和创作风格大体上与前七子相同。被尊为“宗工巨匠”,主盟文坛20余年,其影响及于清初。著有《沧溟集》。