作品简介
《社日》是北宋诗人谢逸创作的一首五言律诗,此诗首联写社日春景,描写了微雨中柳叶与溪水;颔联写春社上的活动,煮茶品饮,烹芹为羹;颈联用典,表示决不听人劝而改变隐居初衷;尾联写田园之景,亦显示了诗人悠然自得,乐在其中。全诗写景细致,形象鲜明,趣味盎然。
译文注释
译文
雨柳垂垂(1)叶,风溪澹澹纹。
雨中柳树叶子低垂,微风吹拂,水面泛起细细波纹。
清欢唯煮茗(3),美味祇羹芹(4)。
清净欢欣只是煮茶品茗,最美的味道只是煮芹为羹。
饮不遭田父(5),归无遗细君(6)。
饮酒没有遇上邀请友人饮酒的农夫,回家没有任何东西带给妻子。
东皋(7)农事(8)作(9),举趾待耕耘。
水畔高地正是农事繁忙时刻,农夫们抬脚下田正准备开始农耕。
注释
(1)垂垂:低垂貌。
(2)风溪细细纹:微风吹拂,水生细纹。细细,一作“澹澹”。
(3)清欢唯煮茗:意思是兴味只在清茶,见出作者安贫乐道的心境。清欢,淡雅的乐趣。茗,原指某种茶叶,今泛指喝的茶。
(4)羹芹:煮芹为羹。
(5)饮不遭田父:杜甫《遭田父泥饮美严中丞》诗:“步屟随春风,村村自花柳田翁逼社日,邀我尝春酒。”此句取用杜诗而反用其意,指独自饮酒。深层却暗用陶渊明《饮酒》(其九):“田父有好怀,壶浆远见候。…一世皆尚同,愿君汩其泥’‘之诗意。表示决不听人劝而改变隐居初衷。
(6)归无遗细君:据《汉书·东方朔传》载,伏日,诏赐从官肉,朔独拔剑割肉而去,归遗细君。细君,朔妻之名,一说即小君。泛指妻子。此句亦反用其事,言贫苦无余食(或无荤腥),亦暗示不出仕。
(7)东皋:此用陶渊明《归去来兮辞》“登东皋以舒啸”之意。皋,田泽旁边的高地。
(8)农事:指耕耘。
(9)作:一作“动”。
创作背景
谢逸曾屡举进士不第,且其操履峻洁,不附权贵,后归隐不仕。《社日》此诗即是诗人归隐后所作,为写春社日的归隐生活。
文学赏析
谢逸的这首五言律诗,虽承袭了江西诗派“点铁成金”、引经据典之习,却未形象枯竭,显得空乏。而是着笔于田园农桑,写得清新幽折,恬淡自然,于平淡琐事之中见生活之真淳,见性灵之逍遥。诗歌以“社日”为题,既交代了写作的背景与时间又为全诗奠定了轻松愉悦的感情基调。
首联以写景开篇,诗人用清新自然的笔墨轻描淡写,点染出一痕春色。诗人巧用叠词,“垂垂”状柳叶之态,亦指雨滴下落;“细细”写水波之纹,用语清新,形容细致。两处叠词连用,使得诗句节奏分外明快。雨染柳叶,风戏波痕,一静一动,情景交融,道出春之舒展,道出万物之生气,道出览物之悠然。
颔联写春社上的活动,煮茶品饮,烹芹为羹。虽无玉盘珍馐,管弦丝竹,但茗香沁人心脾,芹羹天然鲜美。此处用字极炼,其中“羹”为名词动用。
颈联用典。显得诗人悠然通脱,亦生活情趣盎然。谢逸在《睡起》诗云:“假贷烦邻里,经营愧老妻。”虽然能对于拮据能够坦然处之,但是面对妻子就没那么自然了。诗人由热闹的春社酒酣而归,摇摇晃晃,两手空空。此情此景,诗人如何向妻子解释皆不得而知,但应有其趣。
尾联写田园之景,亦显悠然自得,乐在其中。诗人以农事收笔,既给读者留下关于田园风光的无限遐思,又表明躬耕田园,读书悦己,淡泊处世的志向,读之令人回味无穷。
《社日》此诗写景细致,形象鲜明。诗人生活清贫,一茗一羹,度过春社,既不遭田父之泥饮,更无归遗细君之事;而东作方兴,正待耕耘。写来一片生机,趣味盎然,读其诗而知其人,盖不俗之士也。而杜甫、东方朔两典,亦用得贴切,皆节日故事也。