輓辞二首

【其一】

珠碎眼前珍,花凋世外春。

未销心里恨,又失掌中身。

玉笥犹残药,香奁已染尘。

前哀将后感,无泪可沾巾。

【其二】

艳质同芳树,浮危道略同。

正悲春落实,又苦雨伤丛。

秾丽今何在?飘零事已空。

沈沈无问处,千载谢东风。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《挽辞二首》是五代十国时期南唐后主李煜创作的一组五言律诗,共二首。第一首重在写诗人遭遇死亡的生者悲痛,前二联痛述丧子亡妻的接连打击,颈联写旧物仍在而人已永逝,尾联写悲哀过度后的麻木。第二首则着重抒写诗人独自存活的生命哀伤,首联写妻子正当盛年而撒手人寰和儿子正在成长而早年夭折,颔联写丧子继以亡妻之间的时间间隔之短,颈联写关于生命的所有疑问都无问处且无可问,尾联写诗人因怕春风引起哀思而愿春风不要再来。二诗情辞诚挚沉痛,极写诗人的失子之悲与丧妻之痛,将诗人忧思无尽的苦情表达得穷哀至恸,令人倍感悲戚。

译文注释

译文

逐句全文

【其一】

輓辞二首·其一

珠碎(1)眼前珍,花凋(2)世外春。

眼前珠碎心如焚,世外花凋又在春。

未销心里恨,又失掌中身(3)

心头之恨尚未消,摧折仍是掌中身。

玉笥(4)犹残药,香奁(5)已染尘。

玉饰药箱尚存药,失主妆奁已染尘。

前哀(6)(7)后感(8),无泪可沾巾。

前有哀愁后有感,悲绝无泪可沾巾。

【其二】

輓辞二首·其二

艳质(9)芳树(10)(11)(12)道略同。

艳质丽人芳香树,浮危之道略相同。

正悲春落实,又苦雨伤丛(13)

正悲春日树花落,又苦寒雨伤根丛。

秾丽(14)今何在?飘零(15)事已空。

盛季繁茂今何在?世事飘零已成空。

沈沈无问处,千载(17)东风。

茫茫宇宙无问处,悠悠千载辞东风。

注释

(1)珠碎:比喻儿子夭折。

(2)花凋:指昭惠后之死。

(3)掌中身:这里指大周后娥皇。娥皇善歌舞,通音律,故以“掌中身”喻之,意谓体态轻盈,可在手掌上舞蹈。

(4)玉笥:华美的盛衣食之竹箱。笥,盛衣物或饭食等的方形竹器。

(5)香奁:妇女妆具,盛放香粉、镜子等物的匣子。

(6)前哀:指李煜次子早夭。

(7)将:连词,与,共。

(8)后感:指大周后新卒。

(9)艳质:艳美的资质。古时常用来指代美人,这里指大周后。

(10)芳树:泛指嘉木。这里指代李煜次子仲宣。

(11)浮:过甚。

(12)危:凶危。

(13)雨伤丛:喻昭惠后早逝。丛,花丛。

(14)秾丽:艳丽。

(15)飘零:木叶坠落离散,比喻身世坎坷多难。

(16)沉沉:深邃的样子。

(17)谢:辞别。

创作背景

《全唐诗》于题目下有注: “宣城公仲宣,后主子,小字瑞保,年四岁卒。母昭惠先病,哀苦增剧,遂至于殂。故后主挽辞,并其母子悼之。”由此可知,二诗是诗人为悼念儿子瑞保与妻子昭惠周后二人而作,是一组合悼诗。瑞保与昭惠卒于乾德二年(964年),二诗创作于此后不久。

文学赏析

《挽辞二首》这组合悼诗共二首,内容上,第一首重在写诗人遭遇死亡的生者悲痛,第二首则着重抒写诗人独自存活的生命哀伤。

第一首开篇即以珍珠喻爱子、春花喻娇妻。说“眼前”,是回忆孩子绕膝弄戏的情景,而此时无复再见;称“世外”是妻子拥有无与伦比的美貌,而此刻真的去了世外;因以“珠碎”与“花凋”写出自己的无限痛惜,而“碎”与“凋”也同样指自己的心。一联十字,内蕴深刻,字字舍情。次联抒写失子之痛尚未平复,妻亡之祸又接踵而至。诗人妻子卧病之时,夫妇二人儿子的突然得疾而过世,诗人怕加重妻子的病情,非但不敢言及此事,甚至也不敢流露自己的感情,将痛失爱子的悲伤深深地藏在心底里,在妻子的病榻之前,温语劝慰,一如既往,只能在兀然独坐时默默地流泪。由此来体会此联中的“心里恨”三字,表面上下得很平常,其实是泣血之诉,藏含着无尽的辛酸与悲苦。第三联转而写物,却是物是人非。药犹在笥,爱子已去;香奁依旧,爱妻已亡。室内弥漫的药味,奁上薄薄的灰尘,在在都令人回忆死者生前的情景,又无一不在提示生者死神已经来过。故诗的末联只说诗人自己在如此沉重的打击之下已无泪可流了。人之流泪,不仅是悲伤的表达,也是悲伤的宣泄,诗中却说“无泪可沾巾”正是所谓的“最深重的悲痛不是流泪的宣泄而是无以表达的无泪”,这是诗人痛彻肺腑的感受。

第二首首联将人的生命“艳质”与自然的生命“芳树”同举,以启颔联之“春落实”、“雨伤丛”,既用以比喻娇妻爱子的生命夭折,又用凄风苦雨的春景来展现内心悲哀的情感,有一种惨淡无奈的生命哀伤回荡其间。故首联的对句“浮危道略同”,是总此两联的感慨。不过,自然界虽然有春花秋叶的变化,但其生命是流转不息的,今春花谢了,明春花又开,有迁逝,无终结。可是人是一去不复返的,无论生前有多少珍爱,多少欢乐,也无论死后有多少眷恋,多少回忆,逝者永逝,不知道该向谁去问死者去了哪里,也不知道有谁能回答生死能否重逢,一切于存者都只是徒劳。既然关于生命的所有疑问都无问处,也无可问,人自当死心平静;偏偏春来东风轻吹拂,吹绿了树,拂红了花,也惹出人心中的无奈:它唤不回逝去的亲人。“千载谢东风”,既然如此,那就请春风不要再来了,“千载”都不要来——只要生者在就不要来,因为年年的春色都会唤起孤独生者无限的忆念、无限的悲哀,这也是极度悲痛中的奇想。就此时心情而言,诗人不再有春天。

二诗情辞诚挚沉痛,极写诗人的失子之悲与丧妻之痛,将诗人忧思无尽的苦情表达得穷哀至恸,令人倍感悲戚。在遣词上,哭子与悼妻反复更迭、交错变化,又义兼复指、双重哀悼,其前后交织、悲怆凄惋,令人难以卒读。

作者简介

李煜

李煜(千古词帝)

南唐末代君主、诗人

李煜(937—978),初名从嘉,字重光,号钟隐,徐州彭城县(今江苏徐州)人,南唐末代国君。李璟第六子。国破降宋。后为宋太宗毒死。李煜在政治上虽庸驽无能,但其艺术才华却卓绝非凡。工书法,善绘画,精音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高,被誉为“千古词帝”,对后世影响亦大。其词主要收集在《南唐二主词》中。现存词可确定者三十八首,存诗十六首。

参考资料

  • [1]张玖青 编著.李煜全集.武汉.崇文书局.2015年08月第2版.8-10
  • [2]清·彭定求,等 编.全唐诗 上.郑州.1996年.中州古籍出版社.41
  • [3]刘孝严 注译.南唐二主词诗文集译注.长春.吉林文史出版社.1997年01月第1版.2242-44
  • [4]北京师联教育科学研究所 编.古典诗歌基本解读 古诗观止 6 隋唐五代诗观止 (下册).北京.人民武警出版社.2002年10月第1版.214