译文注释
译文
逐句全文
酷暑天,葵榴发,喷鼻香十里荷花。
在酷热的夏天,向日葵和石榴花争相绽放,满塘的荷花香气扑鼻。
兰舟(1)斜缆垂杨下,只宜铺枕簟(2)、向凉亭披襟散发(3)。
我斜缆着小舟,在垂柳下享受凉爽的微风,枕着柔软的竹席,敞开着衣襟,散开头发,感受着大自然的清爽。
注释
(1)兰舟:用木兰做的船。木兰树质坚硬耐腐蚀,宜于做船。马戴《楚江怀古》:“猿啼洞庭树,人在木兰舟。”
(2)簟:竹席。
(3)披襟散发:敞开衣襟,散开头发。
酷暑天,葵榴发,喷鼻香十里荷花。
在酷热的夏天,向日葵和石榴花争相绽放,满塘的荷花香气扑鼻。
兰舟(1)斜缆垂杨下,只宜铺枕簟(2)、向凉亭披襟散发(3)。
我斜缆着小舟,在垂柳下享受凉爽的微风,枕着柔软的竹席,敞开着衣襟,散开头发,感受着大自然的清爽。
(1)兰舟:用木兰做的船。木兰树质坚硬耐腐蚀,宜于做船。马戴《楚江怀古》:“猿啼洞庭树,人在木兰舟。”
(2)簟:竹席。
(3)披襟散发:敞开衣襟,散开头发。