临高台送黎拾遗

相送临高台,川原杳何极。

日暮飞鸟还,行人去不息。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《临高台送黎拾遗》是唐代诗人王维创作的一首五言绝句,此诗描写了诗人送别友人后登高远望所见景色,表达了诗人对黎拾遗离去的依依不舍之情。全诗情景交融,后二句以倦鸟飞还,反衬行人远去,不言惜别而神情自见。

译文注释

译文

逐句全文

相送(3)高台(1),川原(4)(5)

送你一直送到高台下面,川原无限广阔望不到边。

日暮飞鸟还,行人去不(6)

夕阳西下鸟儿纷纷归巢,你却步履匆匆愈行愈远。

注释

(1)临高台:乐府古题之一。

(2)黎拾遗:即黎昕,生平未详。拾遗,官名,唐代设置左右拾遗,负责进谏。

(3)临:登上。

(4)杳:幽远的样子,远得看不见踪影。

(5)极:尽头。

(6)息:停止。

创作背景

《临高台送黎拾遗》此诗是作者送别好友——时任唐右拾遗的黎昕而作。黎昕与王维素有交情,王维多以其之事而作诗,如《青龙寺与黎昕戏题》等诗,此诗亦是如此。

文学赏析

《临高台送黎拾遗》此诗是一首送别诗,诗中描绘的景物,很自然地传达了诗人内心的感情。

首句点明地点,送别的地方是一个高台附近,送别的对象就是黎拾遗了。黎拾遗指黎昕,诗人的朋友,拾遗是官名,这句的意思就是,“黎昕就要远行了,我们在高台附近为他送别”。“高台”二字领起全诗,同时也为后边的景物描写提供了全知视角。“川原杳何极”,说的就是居高而望,田野旷远无边,河水一直流到天际。这两句诗给读者展开了一个宏大旷远的艺术境界。

三、四句写友人走了以后,诗人却不肯离去,他又登上了高台,继续目送友人远去,直到天色将暮,飞鸟都回巢了,仍然不舍得就此回去。但是原野空旷,不见边际,友人的远去身影一直在视野中越来越小,直至消失在视线中。全诗短小简练,不过二十字,却句句是画,营造了一种孤寂凄清的气氛,表达了诗人内心的寂寞,以及对友人离去的不舍与无奈。第三、四两句,更是用了对比手法,天晚了,外出的鸟儿都回来了,“我”仍然不愿意回去,就这样望着你越行越远,字里行间都让读者感受到诗人依依不舍的送别之情。

此诗不直写送别友人的场面,而写送别后诗人自己登高远望所见景色,寓情于景、情景交融,更以鸟还人去的对照,写出了诗人送友的深切惆怅。

作者简介

王维

王维(诗佛)

唐朝著名诗人

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,河东蒲州(今山西运城)人,有“诗佛”之称,与孟浩然合称“王孟”。开元进士。累官至给事中。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

参考资料

  • [1]马玮主编,王维,商务印书馆国际有限公司,2014.01,第197页
  • [2]许海山主编,中国历代诗词曲赋大观,北京燕山出版社,2007.4,第242页
  • [3]周振甫主编,唐诗宋词元曲全集 全唐诗 第3册,黄山书社,1999年01月第1版,第910页
  • [4]邓绍基 周秀才 侯光复主编,中国古代十大诗人精品全集 王维,大连出版社,1997年01月第1版,第233页