天平公座中呈令狐令公
罢执霓旌上醮坛,慢妆娇树水晶盘。
更深欲诉蛾眉敛,衣薄临醒玉艳寒。
白足禅僧思败道,青袍御史拟休官。
虽然同是将军客,不敢公然子细看。
作品简介
《天平公座中呈令狐令公》是唐代诗人李商隐创作的一首七言律诗,首联叙述舞女的来历;颔联描写舞女楚楚动人的音容神态;颈联以侧面烘托的手法,突出舞女的娇美动人;尾联以自己不敢正眼细看作结,写得得体合度。这首诗虽是李商隐早期的作品,但笔触细腻,下字精切,饶有韵味。
译文注释
译文
罢执霓旌(5)上醮坛(6),慢妆(7)娇树(8)水晶盘(9)。
手持霓虹彩旗从祭坛上退下来以后,又淡饰薄妆在玉树下水晶盘上轻盈起舞。
更深欲诉蛾眉敛,衣薄临醒玉艳寒。
满怀深情娥眉微蹙,有多少心事想要倾吐诉说,在薄酒慢慢消退时,身着单装的玉体更是怜人楚楚。
白足禅僧(10)思败道(11),青袍御史(12)拟休官。
出家的禅僧见到她,从此决心还俗下山,穿青袍的幕僚见到她,便深感羞愧,想辞去微职离幕府。
虽然同是将军客(13),不敢公然子细看。
我在宴会中虽然也是将军的座上客,更是自觉年轻人微,不敢公然对她仔细注目。
注释
(1)天平:天平军节度史,治郓州,(在今山东东平县西北)。
(2)公座:公宴。
(3)令狐令公:令狐楚(766—837):字壳士,咸阳人(在陕西)。唐文宗太和三年(829)任天平军节度使。
(4)蔡京:邕州(今广西邕宁县)人,曾出家为僧,后令狐楚劝他还俗从学,中进士,作御史。
(5)霓旌:彩旗。
(6)醮坛:道士的祭坛。
(7)慢妆:淡妆。
(8)娇树:形容舞女姿容如玉树。
(9)水晶盘:用水晶制作的盘子。《太真外传》: “成帝获飞燕,身轻欲不胜风,恐其飘翥,帝为造水晶盘,令官人掌之而歌舞。”
(10)白足禅僧:据《魏书·释老志》:惠始和尚有神方,虽践泥尘而不污足,世号“白脚师”。旧注说“白足禅师”指蔡京,京幼时曾为僧徒。
(11)败道:破坏清规戒律,欲结俗缘。
(12)青袍御史:幕府僚属带御史衔,穿青袍,其人姓名不祥。
(13)将军客:指诗人自己。
创作背景
令狐楚在天平幕府后堂宴乐,有一位曾经是女道士的官妓作了专场舞蹈表演,身手不凡,受到赞赏。诗人特地为这一场精彩表演写下《天平公座中呈令狐令公》这首诗。
文学赏析
首联“罢执霓旌上醮坛,慢妆娇树水晶盘”是写女道士替州府官吏作道场的情景。她妆饰净淡,举止虔诚,手持绘有彩虹的旗帜,登上了祭坛。句中“娇树”、“水晶盘”均是坛上的精美鲜异的陈设物品。诗人起笔用墨的旨意不在描述修斋设醮仪式的本身,而是以物衬人,两者合写的笔法,暗点人的身份、神貌、并为颔联转入正面写人做铺垫。
颔联“更深欲诉蛾眉敛,衣薄临醒玉艳寒”,孤寂的意绪,冷寞的气氛,使之产生一种无可遏抑的幽怨之情。不料,这却反倒越发映衬出她那娇艳的风姿,令人格外怜爱。诗人一改前人的习惯,用怨衬美,别具特色。
颈联“白足禅僧思败道,青袍御史拟休官”,作用是以旁衬侧写的笔法强调女道士娇媚妍丽的程度。诗人的艺术匠心在于运用汉乐府《陌上桑》表现罗敷美的手段,通过行者“下担捋髭鬏”,少年“脱帽著悄头”,“耕者忘其犁,锄者忘其锄”来烘云托月。不过《陌上桑》是在主人公周围的面上进行铺叙,而诗人却用被感染对象的不寻常侧烘女道士非同一般的娇艳。
尾联“虽然同是将军客,不敢公然子细看”,当时诗人受令狐楚之辟,入幕府、做巡官,从此宾主建立了密切关系。府中的游宴庆典活动,当然也少不了这位幕宾。诗的尾联正是写其在女冠面前的心理状态,进一步曲说女冠的魅力。入宴的宾客为女冠打动而神不守舍,但“同是将军客”的诗人却偏偏不敢随意地贪看。此际,年仅十九岁的诗人刚刚被令狐楚表署巡官,成为了幕属。他在经受孤苦困顿的生活之后,能够幸获年逾花甲、德高望重节度使的礼遇,他不会不十分珍视来之不易的变化,处处要谨慎持重,以博得府主的喜欢。何况唐代节度使幕宾的身份比较复杂,诗人明白自己的地位和处境,既无官品又未登第,寄人篱下,讨点俸禄,当然不敢在宴集的公开场合不检点。然而,不敢看并非等于不想看,从极为复杂的心理活动中倒可折射出女道士那勾心动魂的娇艳神彩。
针对全诗的内容而言,诗人摄取了郓幕生活的一个片断来反映当时道教盛行,女冠出入豪门,多与官僚士大夫相来往的社会习尚。但是诗歌形象并不能局限全篇作品的思想意义。这首诗虽说是彼时公宴上的应酬之作,艺术技巧却成熟,其显著之处是以简省的笔墨巧绘了女性美。诗人笔下的女冠一露面就在特殊的背景上写其动作和扮饰,再由淡妆、倩影引出人物不平凡的意态。这里仅用“蛾眉敛”、“玉艳寒”画龙点睛,重在传神。然后宕开诗笔,揭示目见女冠诸人的心态,笔笔转,句句衬,把正面点染和从旁铺衬融合为一体,灵动地表现出一位顾盼摇曳, 掩映多姿的女冠形象。
作者简介
参考资料
- [1]周振甫.李商隐诗歌赏析集:巴蜀书社,1996:15-17
- [2]李淼著.李商隐诗三百首译赏:长春出版社,1990.12:第7-9页