译文注释
译文
逐句全文
千株含露态,何处照人红。
千万株含苞待放的桃花,形态就像露珠一样。什么地方的桃树开花能把赏花人也照映成红色的呢?
风暖仙源里,春和水国中。
整片林子都找不到。暖风吹进这如神仙居住的世外桃源,和暖的春天,让水都变暖了。
流莺(1)应见落,舞蝶未知空。
花还没开,连黄莺鸟飞进来的都少,没听见几个相和的声音,而飞舞的蝴蝶却不知桃花还没开放。
拟(2)欲求图画,枝枝带竹丛。
本来想要看桃花开了画一幅画,没想到每条树枝都是光秃秃的树干。
注释
(1)流莺:指四处飞翔鸣唱的黄莺鸟。
(2)拟:打算。