白羽扇赋

开元二十四年夏,盛暑。奉敕使大将军高力士赐宰臣白羽扇,某与焉,窃有所感,立献赋曰:

当时而用,任物所长。彼鸿鹄之弱羽,出江湖之下方,安知烦暑,可致清凉?

岂无纨素,彩画文章?复有修竹,剖析毫芒。提携密迩,摇动馨香,惟众珍之在御,何短翮之敢当?

而窃思于圣后,且见持于未央。伊昔皋泽之时,亦有云霄之志,苟效用之得所,虽杀身之何忌?

肃肃白羽,穆如清风,纵秋气之移夺,终感恩于箧中。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《白羽扇赋》是唐代大臣张九龄创作的辞赋。这是一篇典型的托物喻志的抒情小赋。前半部分极写白羽扇出身之低微,效用之平凡;后半部分,作者以汉将韩信在未央宫被杀而自喻,表达对唐玄宗的忠忱。全赋语言哀婉,情志坚贞,托物言志,借物抒情,表现了作者高超敏锐的艺术功力。

译文注释

译文

逐句全文

开元二十四年夏,盛暑。奉敕使大将军高力士赐宰臣白羽扇,某与焉,窃有所感,立献赋曰:

开元ニ十四年夏,盛暑,奉皇帝命今由大将军高力士赐给宰臣白羽扇。我也在赏赐中,对于此事私下有感,立即献赋曰:

当时而用,任物所长。彼鸿鹄之弱羽(1),出江湖之下方,安知烦暑,可致清凉?

适时而用,用物所长。那鸿鹄纤细的羽毛,出自江河湖泽之下。不知酷暑,制成羽扇可致清凉。

岂无纨素(2),彩画文章?复有修竹,剖析毫芒(3)。提携密迩(4),摇动馨香,惟众珍之在御,何短(5)之敢当?

难道没有洁白细绢,又没有彩画绸锦。又用修长之竹,制开解析为细微之毫芒。紧密排列制作为扇,摇动便生馨香。只有那些珍奇异宝才被皇宫收藏,水鸟的羽毛怎敢登大雅之堂。

(6)窃思于圣后,且见持于未央(7)。伊昔皋泽之时,亦有云霄之志,苟效用之得所,虽杀身之何忌?

内心对圣明之君感恩戴德,却被后宫挟持流放。昔日在沼泽为鸟之时,亦有腾飞云霄之志。如果效劳、任用适得其所,即使杀身又有何妨?

肃肃白羽(8)穆如(9)清风,纵秋气之移夺,终感恩于箧中。

白羽肃肃振动,清和之风如皇上之英明。即使秋天到来,夺其所用,被藏在厘中犹感恩不尽。

注释

(1)弱羽:禽鸟翅下之羽毛。

(2)纨素:精致洁白的细组。

(3)毫芒:犹毫末,谓极细。

(4)密迩:密布紧湊。

(5)翮:羽根,指鸟翅。

(6)而:《文粹》作“与”。

(7)且见持于未央:此句作者以汉将韩信自喻。见持:被挟制。未央:汉宫名。

(8)肃肃白羽:出自《诗经·小雅·鸿雁》“肃肃其羽”。肃肃,鸟羽振动声。

(9)穆如:淳和。

创作背景

《白羽扇赋》此赋作于唐玄宗开元二十四年(736)夏。那时张九龄正因牛仙客事件忤玄宗意,恐玄宗摒斥他,便借玄宗赐白羽扇的机会,献《白羽扇赋》,以期用哀婉而矢志不移之情,引起玄宗对他的信任。

文学赏析

《白羽扇赋》这是一篇典型的托物喻志的抒情小赋。此赋巧妙地把自己过去的受重用及今朝受排挤,以及对唐玄宗的忠忱都用羽扇的贴切之喻写出来,但玄宗昏聩不辨忠奸,最终还是捐弃了张九龄。

赋的前半部极写白羽扇出身之低微,效用之平凡。以“鸿鹄之弱羽”“江湖之下方”叙写白羽扇微贱的身世;以“安知烦暑,可致清凉,岂无纨素,彩画文章”铺叙其平凡并不出众的功用;喻示作者自己的身世之感。赋的后半部分,作者以汉将韩信在未央宫被杀而自喻,表达对玄宗的忠忱。复以羽扇自比昔日虽有“云霄之志”,但效用得所,杀身亦无忌。最后以点睛之笔,表达对玄宗的感恩戴德之情:“纵秋气之移夺,终感恩于箧中”。

全赋通篇没有言及作者自己,然而,作者对皇帝尽忠效力之情,被摒斥之悲慨,溢于言表。语言哀婉凄绝,情志至死不移。托物言志,借物抒情,表现了作者高超敏锐的艺术功力,同时也流露出了对封建皇帝的愚忠思想。

作者简介

张九龄

张九龄

唐朝名相、政治家、文学家、诗人

张九龄(678—740),字子寿,一名博物,韶州曲江(今广东韶关)人。景龙(唐中宗年号,707—710)初年进士。唐玄宗时历官中书侍郎、同中书门下平章事、中书令,是唐朝有名的贤相。开元二十四年(736年)为李林甫所谮,罢相。其《感遇诗》以格调刚健著称。有《曲江集》。

参考资料

  • [1]魏耕原.历代小赋观止[M].西安.陕西人民教育出版社.2019.350-352
  • [2]王水照. 传世藏书·集库·总集(7-12)全唐文[M]. 海口:海南国际新闻出版中心:2002