拟长沙过贾谊宅·其一

怜君谪宦楚江来,门外湘波日夜回。

废井年深生乱草,古墙春尽长荒苔。

猿声似诉孤臣恨,马首空劳过客哀。

此地无须叹寥落,长安甲第亦成灰。

复制 复制

译文注释

译文

逐句全文

怜君谪宦(1)楚江来,门外湘波日夜回。

我怜惜您被贬谪来到了楚江,家门外面的湘水日日夜夜流淌。

废井年深生乱草,古墙春尽长荒苔。

废弃的深井经过很过年之后生长了许多乱草,古墙上的春景将尽,墙上长满了荒苔。

猿声似诉孤臣(2),马首空劳过客哀。

一阵阵猿声好像在倾诉你的遗憾,梁怀王因坠马而死,你深深歉疚哀伤,抑郁而亡。

此地无须叹寥落(3),长安甲第亦成灰。

这个地方无须感叹寥落,毕竟长安登甲第之名的人最后也成为灰烬。

注释

(1)谪宦:贬官另任新职。

(2)恨:遗憾。

(3)寥落:孤单;寂寞。

作者简介

徐熥

徐熥

明代藏书家

徐熥(生卒年不详),字惟和,别字调侯,闽县(今福建福州)人。万历十六年(1588)举人,后十余年不第。徐熥致力于诗歌,宗法唐人,尤以七绝著称,善写情至之语,人诵之荡气回肠。万历年间(1573~1620年),与其弟徐火勃在福州鳌峰坊建“红雨楼”、“绿玉斋”、“南损楼”以藏书、校勘图书为事。家不富却好周济,有“穷孟尝”之雅号。卒后入祀于乡贤祠。有《幔亭集》。