作品简介
《李波小妹歌》是北魏百姓创作的一首诗。这首诗描写了北国妇女的矫健,不仅反映了北方各民族的尚武风气,表现出北人豪勇的风俗,而且歌颂了妇女英雄,使妇女扬眉吐气。诗的格调刚健豪放,充分显示了北朝民歌独特的艺术风格。
译文注释
译文
李波小妹字雍容,褰裙(1)逐马如卷蓬(2)。
李波的小妹妹字雍容,她撩起衣裙放马驰奔,迅疾如风卷草蓬。
左射右射必叠双(3)。
射箭时她能左右开弓,而且必定一箭双雕。
妇女尚如此,男子安可逢(4)?
妇女尚且如此勇武,李家男子又哪能抵挡迎逢?
注释
(1)褰裙:撩起衣裙。
(2)卷蓬:随风卷起的蓬草。
(3)叠双:指一箭射中两件猎物。
(4)逢:碰上、遇上,这里是对敌、抵挡之意。
创作背景
《李波小妹歌》此诗出自《魏书·李安世传》,据记载,李波是当时广平(今河北省永年县)一支民间武装力量的首领。李波一伙宗族强盛,无视封建社会秩序,大量收容为抗租拒税而逃亡的百姓,并用武力对抗官军的剿捕,曾经击败官府的镇压,而成为流民投奔之所。后李波被统治者诱杀。当地百姓作歌赞美李波小妹的骑射本领,从而颂扬了李波一伙的武艺高强,所向无敌。
文学赏析
诗的首句简要地介绍了主人公的姓名、性别和大概年龄。“雍容”用在句中,既指主人公的名字,也暗示了她的气质,有助于形象地层现李波小妹坚定自信、遇事从容镇静,应付裕如的性格。
接下来,作品以短短两句,将李波小妹的英姿栩栩如生地显现在读者面前。李波小妹撩起衣服飞身上马,骏马奔驰,迅捷而轻快,衣衫在马上飞动,好似被风卷起来的蓬草,她以百步穿杨之能,左右开弓,每箭能够射中两个猎物。在这里,“褰裳”、“逐马”的行动描写精细、准确,它与“如卷蓬”的生动比喻巧妙地融为一体,形象地表现了李波小妹高超的骑术。 “左射右射必叠双”,则一方面赞扬了李波小妹神奇的射猎本领,另一方面,显示了她非凡的战斗业绩。
最后两句,诗的笔势一转,面对能骑善射,英气逼人的李波小妹发出这样的感慨:李波家的妇女尚且武艺卓越,那么,李波家男子的武艺一定更加高超,无法抵挡。该诗把李波小妹作为衬托和铺垫,通过赞美她的骑射本领,从而颂扬李波一伙的人马精良、武力强大,所向无敌。
在诗尾点出题旨,收结颇为得体。可以看到,对于以李波为首的这支民间武装力量,官府和地主豪绅引以为患,而老百姓却非常拥护,并高度地加以颂扬。
《李波小妹歌》全诗运用了叙述、描写、议论三种表达方式,把李波小妹盘马弯弓、勇敢善战的形象塑造得丰满生动,精神气概表现得鲜明突出,达到了“字立纸上”的艺术高度。诗的格调刚健豪放,与南朝民歌的纡回宛转,大异其趣,充分显示了北朝民歌独特的艺术风格。
作者简介
参考资料
- [1]叶桂刚 王贵元主编,中国古代歌谣精品赏析,北京广播学院出版社,1993年05月第1版,第86页
- [2]柴华主编;杨晓娟,杨永兴副主编,中国文化典籍精华 古诗源 下册,黑龙江人民出版社,2003.04,第519页