燉煌乐

角声吹彻梅花,胡云遥接秦霞。

白雁西风紫塞,皂雕落日黄沙。

汉使牧羊西节,阏氐上马琵琶。

梦里身回云阙,觉来泪满天涯。

复制 复制

译文注释

译文

逐句全文

角声吹彻梅花,胡云遥接秦霞。

边塞的号角吹奏着《梅花三弄》,胡地的云彩连接着秦地的晚霞。

白雁西风紫塞(1)皂雕(2)落日黄沙。

北方边塞西风烈烈,大雁高飞,黄昏时节,黄沙漫天,皂雕盘旋飞翔。

汉使牧羊西节(3)阏氐(4)上马琵琶。

汉使苏武拄着大汉使节的西节在牧羊,王昭君在马背上弹奏着一曲曲琵琶。

梦里身回云阙,觉来泪满天涯。

想来他们在梦中应该回到了汉家宫殿,只怕是醒来后只能泪洒天涯。

注释

(1)紫塞:北方边塞。

(2)皂雕:亦作“皂鵰”。亦作“皁雕”。

(3)西节:古代使者所持的节,以为凭信。

(4)阏氐:这里指王昭君。

作者简介

杨慎

杨慎

明代文学家、官员

杨慎(1488—1559),字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。