作品简介
《临路歌》是唐代大诗人李白的作品,题名可能是“临终歌”之误。此诗是李白在疾亟之后精力不支情况下的最后作品,当是李白的绝笔,也可看作是李白自撰的墓志铭。诗人以大鹏自比,浩叹一生壮志未酬的悲怆,流露出对人生的无比眷念和未能才尽其用的深沉惋惜之情。全诗塑造了大鹏展翅奋飞而半空摧折,馀风激荡而扶桑挂袂的艺术形象,格调激昂,想象丰富,含不尽之意于言外。
译文注释
译文
大鹏(1)飞兮振八裔(2),中天(3)摧(4)兮力不济(5)。
大鹏奋飞啊振过八方,中天摧折啊力量不济。
馀风(6)激(7)兮万世(8),游扶桑(9)兮挂(10)左(11)袂(12)。
所馀之风啊可以激励万世,东游扶桑啊挂住了我的左袖。
后人得(13)之传此,仲尼亡兮谁为出涕(14)。
后人得此消息而相传,仲尼已亡,还有谁能为我之死伤心哭泣。
注释
(1)大鹏:传说中的大鸟。
(2)八裔:八方荒原之地。
(3)中天:半空中。
(4)摧:挫折,失败。
(5)济:帮助,成功。
(6)馀风:遗风。
(7)激:激荡,激励。
(8)万世:千秋万世。
(9)扶桑:古代神话传说中的大树,生在太阳升起的地方。古代把太阳作为君主的象征,这里游扶桑即指到了皇帝身边。
(10)挂:喻腐朽势力阻挠。
(11)左:一作“石”。
(12)袂:衣袖。
(13)得:知大鹏夭折半空。
(14)仲尼亡兮谁为出涕:此处用孔子泣麟的典故。传说麒麟是一种祥瑞的异兽。鲁哀公十四年(前481年),鲁国猎获一只麒麟,孔子认为麒麟出非其时,而被捕获,非常难受。亡兮,一作“亡乎”。
创作背景
根据裴斐《李白年谱简编》,《临路歌》此诗作于唐代宗宝应元年(762年),即李白去世当年。这首诗题中的“路”字,可能有误。根据诗的内容,联系唐代李华在《故翰林学士李君墓铭序》中说:“年六十有二不偶,赋临终歌而卒。”则“临路歌”的“路”字当与“终”字因形近而致误,“临路歌”即“临终歌”。
文学赏析
「大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。」打开《李太白全集》,开卷第一篇就是《大鹏赋》。这篇赋的初稿,写于青年时代。可能受了庄子《逍遥游》中所描绘的大鹏形象的启发,李白在赋中以大鹏自比,抒发他要使「斗转而天动,山摇而海倾」的远大抱负。后来李白在长安,政治上虽遭到挫折,被唐玄宗「赐金还山」,但并没有因此志气消沉,大鹏的形象,仍然一直激励着他努力奋飞。他在《上李邕》诗中说:「大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。……」也是以大鹏自比的。大鹏在李白的眼里是一个带着浪漫色彩的、非凡的英雄形象。李白常把它看作自己精神的化身。他有时甚至觉得自己就真像一只大鹏正在奋飞,或正准备奋飞。但现在,他觉得自己这样一只大鹏已经飞到不能再飞的时候了,他便要为大鹏唱一支悲壮的临终歌。
诗歌的头两句是说:大鹏展翅远举啊,振动了四面八方;飞到半空啊,翅膀摧折,无力翱翔。两句诗概括了李白的生平。「大鹏飞兮振八裔」,可能隐含有李白受诏入京一类事情在里面。「中天摧兮」则指他在长安受到挫折,等于飞到半空伤了翅膀。结合诗人的实际遭遇去理解,这两句就显得既有形象和气魄,又不空泛。它给人的感觉,有点像项羽《垓下歌》开头的「力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。」那无限苍凉而又感慨激昂的意味,着实震撼人心。
「馀风激兮万世,游扶桑兮挂石袂。」意谓大鹏虽然中天摧折,但其遗风仍然可以激荡千秋万世。这实质是指理想虽然幻灭了,但自信他的品格和精神,仍然会给世世代代的人们以巨大的影响。「游扶桑」暗喻到了皇帝的身边。「挂石袂」的「石」当是「左」字之误。严忌《哀时命》中有「左袪(袖)挂于扶桑」的话,李白此句在造语上可能受了严忌的启发。不过,普通的人不可能游到扶桑,也不可能让衣袖给树高千丈的扶桑挂住。而大鹏又只应是左翅,而不是「左袂」。然而在李白的意识中,大鹏和自己有时原是不分的,正因为如此,才有这样的奇句。
「后人得之传此,仲尼亡兮谁为出涕?」前一句说后人得到大鹏半空夭折的消息,以此相传。后一句用孔子泣麟的典故。但如今孔子已经死了,谁也不会像他当年痛哭麒麟那样为大鹏的夭折而流泪。这两句一方面深信后人对此将无限惋惜,一方面慨叹当今之世没有知音,含意和杜甫总结李白一生时说的,「千秋万岁名,寂寞身后事」(《梦李白二首》)非常相近。
《临路歌》此诗发之于声是李白的长歌当哭;形之于文,可以看作李白自撰的墓志铭。李白一生,既有远大的理想,而又非常执着于理想,为实现自己的理想追求了一生。这首诗说明他在对自己一生回顾与总结的时候,流露的是对人生无比眷念和未能才尽其用的深沉惋惜。
作者简介
参考资料
- [1]裴 斐.李白诗歌赏析集.成都.巴蜀书社.1988.414
- [2]郁贤皓 编选.李白集.南京.凤凰出版社.2014.243-245
- [3]彭定求 等.全唐诗(上).上海.上海古籍出版社.1986.394
- [4]萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海.上海辞书出版社 .1983.278-279
- [5]詹福瑞 等.李白诗全译 .石家庄 .河北人民出版社.1997.316-317