作品简介
《初出金门寻王侍御不遇咏壁上鹦鹉》是唐代诗人李白创作的五言绝句,此诗前两句写鹦鹉羽毛脱落离开金殿,独自在墙壁上哀鸣。后两句写能模仿人说话的鹦鹉被遗弃,最后飞向出生地。作者以鹦鹉自比,通过鹦鹉的遭遇,抒发自己的愤懑情怀。题画与言情,两相啮合,取譬精巧,天衣无缝,由此可见诗人高超的艺术造诣。
译文注释
译文
落羽(4)辞金殿(5),孤鸣咤(6)绣衣(7)。
落羽的凤凰不如鸡,离开了金銮殿,只好扇动锦衣孤寂哀鸣。
能言终见弃(8),还向陇西(9)飞。
枪打出头鸟,谁叫你那么喜欢提意见?那么会说话?那么会作诗?让笨嘴鸟儿妒忌,现如今只好飞回陇西的故林了。
注释
(1)金门:汉代宫门名,又名金马门。
(2)侍御:侍御史,官名,唐为御史台成员。王侍御、陆侍御,名字不详。
(3)鹦鹉:鸟名。种类甚多,羽毛色彩美丽。舌肉质而柔软,经反复训练,能模仿人言的声音。
(4)落羽:羽毛脱落。
(5)金殿:金銮殿。唐宫殿名。
(6)咤:一作“托”。
(7)绣衣:侍御的代称。《汉书》:“王贺为武帝绣衣御史。”
(8)见弃:被抛弃。
(9)陇西:古地区名。泛指陇山以西地区。约当今甘肃六盘山以西、黄河以东一带。张华《禽经注》:鹦鹉,出陇西,能言鸟也。李白祖籍也在陇西。西:一作“山”。
创作背景
李白在京城长安时,一度颇得唐玄宗的赏识,供奉翰林,掌管机密诏命的起草。但是,他的浪漫性格和正义主张,终于使他遭受到权臣贵族们的排挤。他在长安仅仅三年。唐玄宗天宝三年(公元744年),李白被变相地放逐出京,也就是他自己所说的“勃赐归山”。这首诗就作于他离开长安之前,即“初出金门”时,去寻访王侍御史,不遇,看到他壁上碱的鹦鹉,便借咏画,抒写自己遭受谗言,而被迫离开京城的苦闷和怨愤心情。
文学赏析
四旬诗既是咏画中鹦鹉,又是写诗人自己。前两句说,鹦鹉羽毛脱落,离开了金殿,独自依托在侍御家的墙壁上哀鸣,实际上是在写自己遭受挫折,从翰林院失意归来,形单影只,前来向侍御史倾诉衷肠。后两句说,鹦鹉能模仿人说话,终究要被遗弃,最后还得飞向陇西出生之地,实际上也是在说,冉己敢于陈述意见,终究见弃于唐明皇,只好回到自己的故乡去了。题画与言情,两相啮合,取譬精巧,可见诗人高超的艺术造诣。
诗人用鹦鹉的能言喻指自己的才华,既然自己不为朝廷所用,那就只有回归故里了。古时陇西盛产鹦鹉,而陇西正是李白郡望所在,因而诗人对鹦鹉有同病相怜之感。诗中以“陇西”与“金殿”对举,其失落之感尤为强烈。而这只鹦鹉不是一般的鹦鹉,是从金殿里来的,金殿里的鹦鹉来到此地的原因:一是败羽,二是能言。正因为这样,所以只能孤鸣在野,而且叹息自己失去了锦绣衣装。因为“能言”而“终见弃”,所以只能独自飞向陇西,其实这是诗人以鹦鹉自比,写鹦鹉的遭遇,其实就是抒发自己的情怀,自己就是那只败羽而多言的鹦鹉。
作者简介
参考资料
- [1]漆剑影.唐宋题书画诗选析.北京.长征出版社.1991.03.第30页
- [2]王启兴主编.校编全唐诗 上.武汉.湖北人民出版社.2001.01.第669页
- [3]孙建军,陈彦田主编;于念等撰稿.全唐诗选注.北京.线装书局.2002.01.第1497页