乌塘

乌塘渺渺绿平堤,堤上行人各有携。

试问春风何处好?辛夷如雪柘冈西。

复制 复制

作品简介

《乌塘》是北宋文学家王安石创作的一首七言绝句。这首诗咏江西乌塘柘冈春景。首句描写乌塘盈盈春水与堤岸平齐的美好风光。第二句写游人如云,各携食具、酒器嬉游堤上的热闹情景语言于平易中见凝炼。后二句点出辛夷花盛开如雪的柘冈西边,是诗人最为喜爱的处所。全诗格调轻快,表现了诗人对自然、对生活的热爱。

译文注释

译文

逐句全文

乌塘渺渺绿(1)平堤,堤上行人各有携。

浩渺的乌塘一望无际,盈盈绿水与堤岸平齐,堤上行人手持各类器具,在这美好时令游乐嬉戏。

试问春风何处好?辛夷(2)如雪柘冈(3)西。

若是问我何处春光最好,就在玉兰开如白雪的柘冈以西。

注释

(1)渺渺绿:渺渺:悠远貌,此指水大而广。绿:一本作“渌”。

(2)辛夷:香木名,花有紫、白两种,白者称玉兰,亦称望春、迎春。此处指玉兰。

(3)柘冈:在江西金谿县西之十里,与临川灵谷山相接,上有王安石读书堂。

创作背景

乌塘是王安石的祖茔所在地,也是他早年读书的场所,这首诗很可能作于作者早年游览乌塘后。

文学赏析

这首即兴小诗以活泼轻快的音调,唱出了一曲春的赞歌。

诗从乌塘写起:“乌塘渺渺绿平堤。”表明这一塘美丽的春水。“渺渺”,不仅暗示乌塘口面大,也使读者恍若看到那塘中渺远迷离的景象。“绿”,又令人感到春意盎然;读者透过这水中之绿,会自然地联想到“千里莺啼绿映红”(杜牧《江南春》)。这个“绿”字,与诗人名句“春风自绿江南岸”的“绿”,差可媲美。

次句写游人:“堤上行人各有携。”“各”字点出游人之多;“各有携”,很像那“负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝”(欧阳修《醉翁亭记》)的热闹场景。

“试问春风何处好?辛夷如雪柘冈西。”游人经过堤,到何处欣赏美好的春景,诗人于是指出:在柘冈西。柘冈西的好景,诗中概括为四个字:“辛夷如雪。”辛夷,花有红白两种,白者亦称“望春”、“迎春”、“玉兰”,尤为可贵。柘冈西的辛夷即属此种,故诗人用“如雪”来形容。如雪,不仅状其白,也言其多,使人联想到春风中的柘冈西坡,茫茫一片,犹如香雪海。无怪那堤上行人,扶老携幼,纷纷而来。

这首即景小诗,展示出一派春天的蓬勃生机,反映出诗人优游自得的情趣。

作者简介

王安石

王安石

北宋政治家、文学家、思想家、改革家

王安石(1021—1086),字介甫,号半山,抚州(今江西抚州市东乡县上池)人。与“韩愈、柳宗元”等,并称“唐宋八大家”。熙宁二年(1069年)提为参知政事,从熙宁三年起,两度任同中书门下平章事,推行新法。熙宁九年罢相后,隐居,病死于江宁(今江苏南京市)钟山,谥号“文”,又称王文公。其政治变法对北宋后期社会经济具有很深的影响,已具备近代变革的特点,被列宁誉为是“中国十一世纪伟大的改革家”。