碧瓦

碧瓦衔珠树,红轮结绮寮。

无双汉殿鬓,第一楚宫腰。

雾唾香难尽,珠啼冷易销。

歌从雍门学,酒是蜀城烧。

柳暗将翻巷,荷欹正抱桥。

钿辕开道入,金管隔邻调。

梦到飞魂急,书成即席遥。

河流冲柱转,海沫近槎飘。

吴市蠀蛦甲,巴賨翡翠翘。

他时未知意,重叠赠娇饶。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《碧瓦》是晚唐诗人李商隐写的一首五言排律,此诗是一首春日即景小诗,描绘了绚丽的暮春景色:近景是富丽堂皇的碧瓦楼前垂挂着锦绣的帷幕,远景是浓墨重彩的朱栏桥外横斜着一泓清溪,桥下绿水淙淙,空中柳絮飞舞,地上梨花铺雪。全诗层次分明,有动有静,有声有色,犹如一幅色彩斑斓、富有生趣的图画,给人以身历其境之感,使人可以从中享受到赏心悦目的自然之美。

译文注释

译文

逐句全文

碧瓦(1)珠树(2),红(3)绮寮(4)

青碧色的琉璃瓦衔挂着树木,红色的窗纱结在绮窗之上。

无双汉殿鬓(5),第一楚宫腰(6)

这样好看的发鬓没有第二个,楚宫女的细腰也当属第一。

雾唾香难尽(7)珠啼(8)冷易销。

即使香都烧完了也没有把苦痛诉说完,只能不停的哭泣。

歌从雍门学(9)酒是蜀城烧(10)

歌是从雍门学来的,酒是在蜀城烧制的。

柳暗将翻巷,荷欹正抱桥。

天色渐渐变暗,片片涟漪围绕着水面上的桥。

钿辕(11)开道入,金管(12)隔邻调。

用金花镶嵌的车开道进入,用金做的乐器在旁边弹奏着。

梦到飞魂急,书成即席(13)

梦中看到飞魂便十分急迫,作品写成已经是非常遥远的了。

河流冲柱转(14)海沫近槎飘(15)

河流冲向柱子,海沫逼近搓飘。

吴市蠀蛦(16)甲,巴(17)翡翠翘。

吴市有海龟的甲壳,巴賨有翡翠鸟的羽毛。

他时未知意,重叠赠娇饶(18)

那个时候并没有知晓此意,再次相见送给美女。

注释

(1)碧瓦:青碧色的琉璃瓦。此取首二字为题。

(2)珠树:神话中树,见《山海经》:“三珠树在厌火北,生赤水上。其为树如柏,叶皆为珠。”,此为树的美称。

(3)轮:《全唐诗》校:“一作纶。”红轮、红纶通用,指丝织品。此指窗幔、窗纱。

(4)绮寮:绮窗。

(5)无双汉殿鬓:借用张衡《西京赋》:“卫后兴于厧(diān)发。”李善注引《汉武故事》:“(卫)子夫得幸,头解,上见其美发,悦之。”

(6)楚宫腰:本指楚宫女的细腰。后泛称女子苗条的细腰。

(7)雾唾香难尽:借用《庄子·秋水》:“子不见夫唾者乎?喷则大者如珠,小者如雾。”

(8)珠啼:指哭泣下泪。

(9)歌从雍门学:借用《列子·汤问》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而馀音绕梁俪,三日不绝。……故雍门之人,至今善歌哭,仿娥之遗声。”

(10)酒是蜀城烧:化用李肇(zhào)《国史补》;“酒则剑南之烧春。”

(11)钿辕:贵族妇女所乘以金花装饰的车。

(12)金管:用金镶嵌的笙箫一类乐器。

(13)遥:《全唐诗》校:“一作招。”

(14)河流冲柱转:化用《尚书·禹贡》传:“砥柱,山名。河水分流,包山而过,山见水中若柱然。”柱,《全唐诗》校:“一作树。”

(15)海沫近槎飘:借用《后汉书·杜笃传》:“海波沫血。”注:“水沫如血。”槎(chá):木筏。《博物志·杂说》:“旧说云天河与海通。近世有人居海者,年年八月,有浮槎往来不失期。”

(16)蠀蛦:一种状似玳瑁的大龟。

(17)賨:南蛮赋。见《说文》。

(18)娇饶:汉代诗人宋子侯《董娇饶》,娇饶指美女。饶,《全唐诗》校:“一作娆。”

创作背景

《碧瓦》这首诗创作于大和元年(827年)的夏日,是在大和初玉阳学仙初始,见华阳宋氏姊妹而爱慕思恋之作。

文学赏析

《碧瓦》此诗为所恋宫女之入道者咏,“三珠树”、“汉殿鬓”、“楚宫腰”、“近槎飘”透露此中消息。首句言碧绿色之琉璃瓦,衔着昆仑山之珠叶仙树,暗示此之为玉阳灵都观。二句言观内彼姝所居,绮窗正结红纶,红绿相映,美艳无比,美其居室。“无双”二句言其发美腰细,体态轻盈;“汉殿”、“楚宫”,暗示其为宫人之入道者。“雾唾”二句,言其嘘气如兰,泣如泪珠,美其容颜,而叙其孤寂愁思。“歌从”二句,称美其歌喉,曼声低引,馀音绕梁;而调酒之技艺,胜于蜀烧。“柳暗”二句,言风吹柳枝,于小巷翻飞飘动;荷叶倾欹,似水槛斜抱小桥。老杜《观李固请司马弟山水图》云:“高浪垂翻屋崩崖欲压床。”“柳暗将翻巷”,言柳树茂密,思将翻巷”而人也。“抱桥”即“抱柱”,用尾生事。刘筠诗《又赠荷花绝》云“风波若未乖前约,一死何曾更抱桥”,可为“荷欹正抱桥”注脚。义山诗用语多隐喻、暗示,且一典多用。此既言荷叶之倾欹抱桥,又示以追求之执著,亦“春蚕到死”之意。“钿辕”二句,言忽见彼姝钿车开道而入观,片刻而观内玉箫声动然惟隔巷倾耳,咫尺天涯,无由得见。

下文写入夜展转反侧,彻夜难眠,积思成梦。而梦魂急驰,心系所恋。醒后即刻作书,聊诉相思。然无青鸟可传,即席亦如遥隔。《无题》云“梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓”,同一意绪。“河流”二句,言已心虽坚如砥柱,信如抱桥,然正为河水冲转;虽拟乘槎直上紫氛,而海沫飘浮阻遏,难近仙姬。末四句言有心赠以玳瑁、翠翘,永以为好,然彼姝犹未感知我心,我唯有重叠寄诗以表哀伤,如《董娇娆》之所云:“请谢彼姝子,何为见损伤”,“何时盛年去,欢爱永相忘”。

作者简介

李商隐

李商隐(七律圣手)

晚唐著名诗人

李商隐(813—858),字义山,号玉溪生,怀州河内(今河南沁阳)人。开成进士。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。因受牛李党争影响,被人排挤,潦倒终身。所作咏史诗多托古以讽时政,无题诗很有名。擅长律绝,富于文采,构思精密,情致婉曲,具有独特风格。然有用典太多,意旨隐晦之病。与温庭筠合称“温李”,与杜牧并称“小李杜”。有《李义山诗集》。

参考资料

  • [1]刘枫.《李商隐诗集》:阳光出版社,2016.10:第90页
  • [2](唐)李商隐著;(清)朱鹤龄笺注;田松青点校.《李商隐诗集》.上海:上海古籍出版社,2015.06:第48页