江神子·黄昏犹是雨纤纤
公旧序云:大雪有怀朱康叔使君,亦知使君之念我也,作《江神子》以寄之。
黄昏犹是雨纤纤。晓开帘,欲平檐。江阔天低、无处认青帘。孤坐冻吟谁伴我?揩病目,捻衰髯。
使君留客醉厌厌。水晶盐,为谁甜?手把梅花、东望忆陶潜。雪似故人人似雪,虽可爱,有人嫌。
作品简介
《江神子·黄昏犹是雨纤纤》是宋代文学家苏轼的一首词。全词先从写友情开始,词人从故人和自己双方下笔,由自己怀念友人过渡到友人怀念自己,感情朴厚,体贴入微。最后的哲学感悟和人生感想,微言大义,内涵丰富。
译文注释
译文
公旧序云:大雪有怀朱康叔使君,亦知使君之念我也,作《江神子》以寄之。
黄昏犹是雨纤纤(1)。晓(2)开帘,欲平檐。江阔天低、无处认青帘(3)。孤坐冻吟谁伴我?揩病目,捻衰髯(4)。
昨日黄昏时,天上飘洒的还是纤纤细雨,次日清晨醒来打开窗帘,却发现大雪差不多快要和屋檐齐平了。江阔天低,漫漫白雪把江边酒馆的酒旗都盖住了,寒冷中独自坐着吟咏诗词,有谁陪伴?擦擦昏花的眼睛,捋捋衰老的胡子。
使君留客醉厌厌(5)。水晶(6)盐,为谁甜(7)?手把梅花、东望忆陶潜(8)。雪似故人人似雪,虽可爱,有人嫌。
你可能正盛筵宴客,这如水晶盐般透明的雪,是为谁献上的美味?我手中拿着梅花,向东望去,想起陶潜。雪似故人,故人似雪,虽可爱,却又怕“有人嫌”。
注释
(1)雨纤纤:细雨长丝的样子。
(2)晓:早晨
(3)青帘:青布做的招子,指酒旗。
(4)捻衰髯:以手指掐搓衰老的胡须。形容作词时字斟句酌的样子。
(5)厌厌:指饮酒时欢乐、沉醉的样子。《诗经·小雅》:厌厌夜饮,不醉无归。
(6)水晶:极言珍贵。
(7)甜:指美味。
(8)陶潜:陶潜(365~427年)字元亮,号渊明,私谥靖节。东晋诗人,浔阳柴桑(今江西九江)人。因不满当时黑暗现实,去职归隐。对东坡的影响极大。这里东坡以陶潜自比,以江州刺史王宏比朱寿昌。隐喻朱使君邀东坡赴宴。
创作背景
《江神子·黄昏犹是雨纤》作于宋神宗元丰四年(1081年)十二月。苏轼被贬黄州将近一年。与鄂州太守朱寿昌书信密切往来。那一年十二月大雪,苏轼非常怀念朱寿昌,做此词以慰问之。
文学赏析
上阕写昨晚雨,今朝雪,天寒地冻,东坡倍觉衰病中孤独寂寞。开头三句,写昨夜的天气「雨纤纤」;今晨雪之厚「欲平檐」。第四、五句,进一步写雪境之大:「江阔天低」;雪势之猛:找不到酤酒「青帘」。写天气之急速变化,实写东坡的心情惴惴不安。最後三句,由写雪转入到写人,突出东坡「孤坐」之难,「谁伴我」之寂,「病目」之困,「衰髯」之态。只有边「揩」目,边「撚」鬚,边「吟」诗,才能度过这寂寞时光。作于同时的《浣溪沙·半夜银山上接苏》也有「冻吟谁伴撩髭鬚」,亦属此意的同义句。设身处地,将心比心,苏轼也不知朱守寿昌现在受冻如何。
下阕以自我心态反衬,抒发对挚友的深切思念之情。开头三句,点化引用了李白《题东溪公幽居》:「客到但知留一醉,盘中只有水晶盐。」这里以沉醉、晶盐般的美味来联想朱守可能正盛筵宴客,然而东坡自己不在席上,甚为孤苦。第四、五句进一步运用想象,写朱守「手把梅花」一枝举起,「东望」着我这黄州的陶潜。也许你还在请我入宴。我「知使君之念我」。最後,以一个回环句,吐出了内心的压抑感和牢骚感:「雪似故人」,故「人似雪」,「虽可爱」,怕造门不前而返,「有人嫌」,推心置腹,刻骨铭心。
《江神子·黄昏犹是雨纤》全词,上阕以「江阔天低」的雪景作为思念故人的典型环境,就是为下阕的想象「使君之念我」,「雪似故人人似雪」之情怀作铺垫的。由景到人,并以陶潜自比,独白作结,寓意十分深远,反映了东坡的独立人格和审美情趣。
作者简介
参考资料
- [1]叶嘉莹主编,.苏轼词新释辑评 中册:中国书店,2007.1:第651页
- [2]西坡.人间有味是清欢:苏轼的词与情:石油工业出版社,2012.06:第159页